— Ты мне нужен, — сказала она, наклоняясь для ещё одного поцелуя, её волосы щекотали мою кожу. — Весь ты.
Мои руки скользнули под платье, нащупывая голую задницу Скарлетт под ним, направляя её движения. Хотя ей это и не нужно было. Скарлетт всё ещё была девственницей, но двигалась она не как девственница, кровь в её жилах кипела. Со мной она знала, что означает слово «капитуляция». Скарлетт прижалась ко мне, мокрая, скользкая и такая тёплая. Её груди облегало платье, и при каждом движении они покачивались надо мной. Я облизнул губы, с шипением выдохнул, мои руки блуждали по великолепному изгибу её бёдер.
— Пожалуйста, — сказала Скарлетт, поднимаясь, её волосы рассыпались вокруг неё. Глаза Скарлетт были закрыты, рот приоткрыт, а руки прижаты к моей груди, ногти впились в неё. — Мне нужно...
Звук, сорвавшийся с её губ, заставил меня потерять рассудок и всякое самообладание. Я пришёл в себя как раз перед тем, как она вобрала в себя всего меня. Скарлетт не стала бы истекать кровью из-за меня здесь или таким образом. Я перевернул её, задыхающийся
Я нежно поцеловал её, мои движения следовали за её движениями, сбивая настрой. Я провёл руками по её рукам, переплетая наши пальцы, а затем положил их по обе стороны от её головы. Скарлетт была самой хрупкой вещью, которую я когда-либо держал в своих руках, но она была достаточно сильной, чтобы держать моё сердце в своих руках. Одна из настоящих грёбаных тайн жизни во плоти.
Её грудь поднималась и опускалась, заставляя напрягаться, набухать в коконе плотной ткани. Мгновение она изучала моё лицо, её глаза двигались слева направо, хотя мои были прикованы к ней.
— Дай угадаю, — сказала она с явным разочарованием в голосе. — Это место недостаточно хорошо для меня.
— Правильно, — сказал я.
— Это пятизвездочный отель.
— Значит, мы на одной волне.
Скарлетт попыталась встать, сопротивляясь моей хватке, но я не позволил ей. Через секунду Скарлетт немного расслабилась, но я чувствовал, как напряжение сотрясает её кости. Дело было не только во времени и месте, но и в моём отказе взять её тогда и там. Отчаяние, исходившее от неё, не давало мне покоя. Я хотел всё уладить.
— Скажи мне, что у тебя на уме, Малышка Балерина, — сказал я. — Перестань прятаться. Скажи мне, и я с этим разберусь.
Она отвернулась от меня, и я сказал ей посмотреть мне в глаза. Она так и сделала, её щёки вспыхнули.
— Знаю, ты сказал, что хочешь действовать медленно – что ты не испортишь это.
Скарлетт ждала подтверждения. Я кивнул один раз, очень медленно.
— Ты когда-нибудь... — Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Разве мы когда-нибудь... ничто никогда не было достаточно хорошим для меня. И я
Ах, источник её отчаяния, не считая дикой вещи, которая стояла между нами. Это не было похоже ни на что, что я когда-либо чувствовал раньше. Если желание и нужда сошлись вместе, родив плод любви, – это было то, что жило между нами.
Отпустив запястье, я взял её за подбородок и приподнял лицо Скарлетт, заставляя снова посмотреть на меня.
— Нет, для тебя нет ничего достаточно хорошего, но это не значит, что я тебя не хочу. Или что я не буду обладать тобой. — Я наклонился и нежно поцеловал её в губы. — Ты другая. Я бы никогда не отдал тебе своё тело, если бы не мог отдать тебе своё сердце и душу. Ты взяла моё сердце и мою душу без разрешения.
— Твоё тело?
— Только твоё, — сказал я.
Скарлетт кивнула, но всё ещё не выглядела успокоенной.
— Я отказываюсь всё испортить, Скарлетт. Я говорю это не ради забавы. Время. Нам нужно больше времени.
Скарлетт замолчала, отвернувшись, и я дал ей время, в котором она нуждалась. Когда она была готова, я почувствовал, как Скарлетт смягчилась, поддалась мне, и на этот раз, когда она кивнула и сказала, что
— Ты... — она колебалась. — Тебе так же больно, как и мне?
Я приподнялся, изучая её лицо, пытаясь понять.
— Я сгораю от желания по тебе, Брандо.
Мой рот дёрнулся, но только на секунду. Она была серьёзна.
— Это... больно. Быть разлучённой с тобой, вот так.
— Да, — произнёс я, не имея других слов, чтобы подробно объяснить, как это было больно для меня. Мой член мог бы разбить стекло, а мои яйца превратились в ревущую пульсирующую штуковину. Мои кости дрожали, а кожа горела. Потребность зарыться в неё боролась с моей решимостью, вызывая физическую реакцию, которую я мог описать только как пытку. Я знал, что она хотела меня, но я также знал, что то, что она чувствовала, также исходило от меня. Она читала мои чувства. Тем не менее, я был зависим от безумия, которое она дразнила во мне.