Читаем Удачный выбор полностью

Когда Артур освободился от накопившейся энергии, она крепко обняла его — потрясенная, гордая и невероятно счастливая. Кимберли рассталась с прошлым, со скучной, разумной Кимберли Дорсет и ни секунды не жалела об этом.

<p>4</p>

Кимберли почувствовала осторожное прикосновение к своему плечу и открыла глаза. Над ней склонилось лицо Артура.

— Сейчас всего полночь, — сказал он с шутливым укором. — Неужели ты уже устала?

Кимберли покраснела и, стараясь избежать его острого, проницательного взгляда, прильнула к Артуру. Она знала, что виной всему алкоголь. У нее было такое ощущение, что ее голова набита ватой, а на веках лежит по тяжелому кирпичу.

— Извини.

Артур подложил ей под спину подушку и убрал упавшие на глаза волосы.

— То, что мы испытали с тобой, было фантастикой, но я должен признаться тебе кое в чем…

Выражение его лица было серьезным, и у Кимберли сердце ушло в пятки.

— Ты женат?

— О Господи…

Его укоризненный взгляд успокоил ее немного, но у Кимберли тотчас возникло другое опасение — не такое серьезное, как первое, но все же…

— Ты изменил своей женщине?

— Я не изменяю, — гордо заявил Артур, предпочитая не думать о том, что еще не расстался с Кони, так как обычно делал это исключительно при личной встрече, а не по телефону.

— Тогда что?

Он досадливо поморщился.

— Презерватив лопнул. Я слишком сильно возбудился, очевидно, — как бы извиняясь за свою потенцию, сказал Артур. — Я почти уверен, что нежелательных последствий не будет, но все-таки решил предупредить тебя.

— Порвался… — прошептала Кимберли. Артур описал ей случившееся в довольно красноречивых выражениях, чем вогнал ее в краску.

— Я здоров, так что в этом плане можно не беспокоиться, — спокойно продолжал он. — Я всегда был осторожен. Есть, правда риск, что ты забеременела.

Слово «забеременела» прозвучало так неожиданно для Кимберли, что само его звучание встряхнуло ее. У нее вырвался нервный смешок. Охваченная страстью, она и думать забыла о предохранении, но, как выяснилось, Артур обо всем позаботился. Правда, произошла накладка, но мало вероятно, что она зачала ребенка, едва расставшись с девственностью.

— Я думаю, все будет нормально. Насколько я знаю, забеременеть не так-то легко, — торопливо проговорила Кимберли.

— В нашей семье женщины не имеют таких проблем, — сказал Артур.

Она уткнулась в его плечо, чтобы скрыть улыбку. Похоже, он путает способность к деторождению с половой потенцией. Как это мило.

— Ты любишь детей? — спросила она.

— Нас в семье пятеро.

Артур ушел от ответа, но Кимберли не стала настаивать, поскольку у нее уже пропало игривое настроение. Ей было лет десять, когда она решила, что никогда не будет заводить детей. Артур мог придерживаться такого же мнения. Возможно, у него тоже было трудное детство и он подобно ей не хотел, чтобы его дети страдали…

Глядя на ее безмятежное лицо, Артур пытался угадать, о чем она думает. Он вдруг осознал, что впервые в жизни ему отчаянно захотелось узнать мнение женщины на этот счет — тема, от которой он всегда шарахался, как от чумы. Артур чуть не застонал, когда понял, что ее спокойствие объясняется всего лишь сонливостью, — пока он размышлял, Кимберли успела снова заснуть. Он вспомнил, как терпели; во она разговаривала с его младшим братом, который мог вывести из себя даже святого, и улыбнулся. Артур готов был поспорить, что она с ума сходит по детям, а к истории с презервативом отнеслась довольно безразлично потому, что скорее всего на данной стадии ее месячного цикла шанс забеременеть маловероятен.

Кимберли проснулась от звонка телефона. Чувствуя головную боль и жуткую физическую усталость, она протянула руку за трубкой.

— Ммм?

— Как спалось, моя красавица? — услышала она до боли знакомый бархатистый голос.

Сон как рукой сняло. Кимберли осознала, что лежит в кровати… в номере отеля… совершенно голая!

— П-простите? — пробормотала она, заикаясь.

— Я заказал завтрак для тебя, — продолжал Артур уверенным голосом. — Его, наверное, уже принесли.

— Я подумала, может, ты… мне приснился, — неуверенно произнесла Кимберли.

— У тебя бывают такие потрясающие сны? — игриво осведомился Артур.

— О Боже, сколько сейчас времени?! — испуганно воскликнула Кимберли.

— Половина десятого, соня. Но ты не волнуйся, я с радостью даю тебе сегодня выходной.

Кимберли не могла видеть появившуюся на его губах чувственную улыбку. Артур представил ее такой, какой оставил в номере, когда уезжал на работу, — с разметавшимися по подушке волосами и нежным румянцем на щеках. Она была красивой даже во сне. Она очень устала после бурной ночи, поэтому он решил дать ей возможность восстановить свои силы.

— Половина десятого? Выходной… Ты что, смеешься?! — в отчаянии крикнула она в трубку.

— Сегодня мы ужинаем в ресторане, и я хочу, чтобы ты хорошо отдохнула перед этим, — заявил Артур с железным спокойствием человека, считающего своей обязанностью следить за ее здоровьем.

Может, прошлой ночью я отдала ему не только свое тело, но и душу? Вздрогнув от стыда, Кимберли почувствовала, как ее охватывает паника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по любви (Brides Of L'Amour - ru)

Похожие книги