Джуди вызвала своих коллег, но начальник полиции и его подчиненные никого не обнаружили. Одичавший ягуар убежал в родные тропики. Эта версия выглядела бы весьма правдоподобно, если бы не налапники, которыми Морковка приковала его к мосту. Джуди пыталась объяснить ситуацию, но начальник полиции Буйволсон не воспринимал слова моей напарницы всерьёз. Увы, он — типичный представитель семейства стадных, укушенный в детстве мухой предвзятости и уверенный в том, что голова нужна исключительно для пробивания лбом любых препятствий. Босс искал повод для увольнения офицера Хоппс, ведь кролики в рядах полиции были ему не нужны: а вдруг эта амбициозная мелюзга возьмёт, да и обскачет всех этих тигров, слонов и носорогов! Во время разговора я деликатно стоял в сторонке, ведь излишнее внимание блюстителей закона мне совсем не льстило. Шеф приказал Джуди снять полицейский значок, поскольку Выдрингтон не найден, а доказательства благополучно испарились. Остальные представители фауны пассивно наблюдали: кому-то было плевать, кто-то боялся босса. Когда Джуди стала снимать значок, меня словно током ударило. Я высказал этому барану всё, что думаю о нём и доблестном отделении полиции. Думаю, это единственный поступок, за который ты могла бы меня похвалить. Я был спокоен и краток: расследование дела четырнадцати пропавших хищников за две недели не продвинулось ни на шаг, а Морковка, которую щедрое начальство снабдило трехколёсной таратайкой и клоунским жилетом, должна была найти Выдрингтона за двое суток. Буйволсон замахнулся на меня — ещё бы, какой-то лис посмел раскрыть пасть — но ударить не посмел.
Ты всегда говорила, что жизнь не терпит однозначности: у любой медали есть обратная сторона, невозможно встретить чёрное и белое в чистом виде и границы между этими цветами всегда размыты. К тому же мир полностью состоит из противоречий. То, что следствию активно помогали мафиозный босс, владелец сомнительного заведения и презираемый всеми лис, в то время как полиция мирно бездействовала — живое доказательство твоим словам. Впрочем, пытаясь помешать, Буйволсон оказал нам великую услугу. Ведь если бы он поверил Джуди и вовремя мобилизовал отделение, у нас не стало бы шанса показать всё, на что мы способны, и сломать стереотипы.
Никто в отделении полиции не воспринимал всерьёз «мелюзгу с манией величия». История Морковки является смягчённой копией моей. Разница лишь в том, что я приспосабливаюсь к обстоятельствам, а она идёт напролом, видя только поставленную цель, смешную цель: сделать мир лучше. Я заступился за Джуди. Морковка не ожидала от поставщика мороженого такого дерзкого выпада, поэтому всю дорогу пребывала в состоянии лёгкой заторможенности, потом наконец очнулась и поблагодарила меня.
Тогда я впервые в жизни сказал правду о себе. Я рассказал ей о своей неудачной попытке влиться в общество. Морковка пожалела меня, а я перевёл разговор на другую тему: к счастью, именно в тот момент меня посетила идея насчёт камер видеонаблюдения, которые наверняка зафиксировали исчезновение Манчеса.
Удивительно, но не прожив в Зверополисе и недели, Морковка приобрела связи в мэрии. Я познакомился с заместителем мэра мисс Барашкис, имевшей доступ к архиву записей дорожных видеокамер. Сперва я увидел бегущую по коридору огромную стопку папок с деловыми бумагами. Заместителя мэра я разглядел лишь тогда, когда она споткнулась, и папки разлетелись, как бабочки. Она была одета в служебный костюм, соответствующий дресс-коду, огромная кудрявая чёлка стояла торчком. Очки с толстыми стёклами увеличивали глаза, откровенно выражавшие грустное недовольство жизнью. Бедной овечке приходилось ежедневно терпеть эмоциональные вспышки босса. Раньше я считал львов уравновешенными зверями, но Златогрив меня разочаровал. Телефонная связь с трудом выдерживала его неадекватный рык, когда он вызывал заместителя.
Видеозаписи открыли нам разгадку: пока Морковка выясняла отношения с начальством, волки набросили на одичавшего Манчеса сеть и увезли его. Кстати, тогда мы решили, что Ночными горлодёрами личный шофёр Мистера Бига называл волков, ведь больше никто из известных мне зверей не занимается лунным вокалом. В тот момент ко мне вернулся азарт, который я испытывал в детстве, собирая головоломки. Поставив себя на место злоумышленников, я определил местонахождение четырнадцати пропавших. Это было здание заброшенной больницы.
Луч смартфона Джуди упал на небрежно составленные больничные койки, осветил несколько столов с пробирками и колбами и растворился в экранах, отображавших внутренние органы разной величины. Если бы не следы когтей на полу и стекло с металлическими каркасами, вполне можно было бы подумать, что мы в гостях у какого-нибудь безумного гения. Но свирепый рык, от которого я очутился на стерильном полу лаборатории, напомнил о том, что это скорее экскурсия в каменный век.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ