Читаем Удар бумеранга полностью

– Нам было важно попытаться установить, каким образом преступник вышел на погибшую Попову. Понятно, что к соседнему дому она подошла сама. Значит, он сумел ей позвонить, следовательно, они были знакомы и договорились о встрече. На мобильник он не стал бы ей звонить, домой – тоже вряд ли. Выходит, был какой-то другой телефон или посредник.

– Думаете, что он звонил в институт, как в случае с Уфой? – заинтересованно спросил Резунов.

– Нет, – ответил Дронго. – Он не повторяется. Институт был нашей единственной ниточкой к убийце, но, возможно, нужно продумать и другие варианты. Если он знал, кто такая Ксения Попова, значит, понимал, что любой звонок в институт вызовет интерес сотрудников. Он мог связаться с ней другим способом.

– Каким? Только не говорите, что он звонил ее мужу, – не выдержал Резунов.

– У мужа звонок неизвестного вызвал бы массу вопросов. Нет, это не муж. И, наверное, не институт, хотя проверить все равно необходимо. Скорее человек, которому погибшая доверяла. Подождите. Ее родители живут в этом городе?

– Да. Отец – заместитель директора комбината, а мать работает в больнице.

– У них еще есть дети?

– Не знаю, – ответил Резунов, – но могу узнать. – И он достал из кармана мобильник.

– Не нужно, я сам позвоню. – Дронго набрал номер капитана Павленко. – Скажите, капитан, у погибшей есть братья или сестры?

– Есть и брат, и сестра. Брат женат, у него трое детей. Сестра замужем, у нее одна дочь.

– Они живут с родителями?

– Нет, у каждого своя квартира. Кстати, брат работает в аппарате администрации нашей области.

– Очень хорошо. Вы допрашивали родственников?

– Мы с ними беседовали. Они в ужасном состоянии.

– А родители?

– Еще хуже. Отец сейчас в больнице, сердечный приступ. Там мать Поповой работает.

– Ясно. Когда вы сможете к нам приехать?

– Когда нужно?

– Прямо сейчас. Возьмите любую машину и приезжайте. Мы вместе поедем в больницу.

– А я поеду в УВД и буду работать с их материалами, – предложил профессор. – Может, удастся что-то выжать из их сообщений и допросов свидетелей.

– Я с вами поеду в больницу, – решил Резунов.

Через полчаса они уже были там. Все трое прошли сначала в кабинет главного врача, а затем в палату, где лежал отец Ксении Поповой – Гаврила Аркадьевич Далевский. Его прадед был выслан в Сибирь еще в середине девятнадцатого века из Польши, дед в начале двадцатого переехал на Урал, и с тех пор Далевские жили в этих местах.

Это был невысокий, мускулистый мужчина шестидесяти лет с густой копной белых волос. После трагического происшествия, случившегося с его дочерью, он попал в больницу с тяжелым инфарктом. Все знали, что он – тесть вице-губернатора, поэтому его поместили в отдельную палату. К тому же его супруга работала заведующей отделением в этой больнице. Она как раз сидела с мужем, когда в палату вошли четверо в белых халатах. Впереди шел главный врач Борис Александрович Авербух, маленький суховатый семидесятилетний старичок с живыми глазами и энергичной походкой.

– Извините, что мы вас беспокоим, но эти господа прилетели из Москвы. Я разрешил им зайти только на две минуты. Надеюсь, вы не будете возражать, Анна Петровна, – обратился он к супруге Далевского.

– Что вам нужно? – не поднимая головы, мрачно спросила женщина. – Вы же видите, в каком состоянии мой муж.

– Извините, у нас только два вопроса, и мы сразу уйдем. Даже хорошо, что вы сейчас вместе, – выступил вперед Дронго.

– Какие вопросы? – устало проговорила Анна Петровна. – Нам сейчас не до вопросов.

– Я вас понимаю, – кивнул Дронго. – Хочу только спросить, вы не вспомните, вам никто не звонил в тот день, когда произошло это несчастье?

– Никто, – быстро ответила женщина. За последние дни горе наложило на нее свой отпечаток, она словно высохла, под глазами появились темные круги.

– И вы не разговаривали в тот день с дочкой? – продолжал задавать вопросы Дронго.

– Мы с ней каждый день разговаривали, – вздохнула Анна Петровна. – Каждый день, – повторила она и, не выдержав, отвернулась.

– Вы уже задали свои два вопроса, – тихо напомнил главврач. – Давайте уйдем.

Павленко согласно кивнул головой. Его мать тоже работала в этой больнице, и ему было неловко задерживаться здесь.

– Уходим, – поддержал его Резунов.

Все медленно направились к дверям, и в этот момент за их спинами раздался хриплый голос Далевского:

– Подождите, не уходите.

Они обернулись, а Анна Петровна низко наклонилась к супругу и провела рукой по его волосам.

– Успокойся, тебе нельзя волноваться.

– Поздно уже меня успокаивать, – вздохнул Гаврила Аркадьевич, – да и бесполезно. Ты не беспокойся, я сильный, все выдержу. Я ведь дома был, когда позвонили, помню, это коллега звонил из института, искал Ксению. Я об этом и сотрудникам милиции говорил.

Дронго удивленно взглянул на Павленко.

– Почему вы об этом ничего не сообщили?

– Я ничего не знал, – признался капитан. – Видимо, наши не проверили этот факт, вернее, не придали ему значения.

– И кто звонил? – уточнил Дронго, подходя к Долевскому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы