Читаем Удар отточенным пером полностью

– Почему тут сегодня космическая тематика? – спросил я Юлю, устраиваясь на своем месте и обводя глазами зал, украшенный блестящими кометами, планетами-экранами и звездами, заменявшими дискотечные шары. Космические объекты парили под стеклянным потолком. На месте бара с напитками уселся инопланетный космический корабль, в раскрытой кабине которого торчал бармен, раздававший гостям цветные многослойные коктейли.

– Это просто космический зал, – ответила Юля. – Ну мы же вроде как химики. Технари. И Игорь Курчатов опять же. Он с космосом лучше сочетается, чем с морским залом, с пиратами или временами года. А других тут нет.

– Понятно, – сказал я и налил себе немного воды.

– Красное? Белое? Коньяк? Водка? Виски? Бренди? Гавайский ром? – тут же подоспел официант.

Я заметил, что, несмотря на то, что программа еще не началась, официанты уже вовсю сновали между столами, подливая гостям выпивку и меняя закуски. Выбор спиртного поразил мое неизбалованное воображение. Я бросил взгляд на передвижной столик с двумя полками, полностью заполненными элитным алкоголем, и выбрал текилу.

– Лимон, соль. Хотя скажу вам по секрету, сами мексиканцы никогда не заедают текилу лимоном. Кажется, что эту традицию придумали русские, – пропел мне в ухо официант.

Я хотел было поинтересоваться, в чем же здесь секрет, но парень посмотрел на меня как-то подозрительно нежно, и я отказался от мысли вступать с ним в переговоры. Я уже собрался скромно затаиться на этом празднике жизни, однако Селиверстов вдруг обошел стол, подошел ко мне и протянул какую-то коробку.

– Надеюсь, это немного возместит моральный ущерб и поможет загладить вчерашний инцидент, – сказал он, широко, торжественно улыбнувшись.

Одного взгляда было достаточно, чтобы узнать коробку от нового планшета фирмы Apple.

– Думаю, в работе эта вещь, безусловно, пригодится, поэтому будем считать, что это часть оборудования для вашего рабочего места, – продолжал Селиверстов, протягивая коробку уверенным жестом, а если выражаться точнее, то просто-напросто подсовывая ее мне под нос. Оставалось только поднять руку и забрать – стратегически рассчитанный жест человека, привыкшего властвовать.

Посмотрев на Вику, я увидел, что она болтает с культурным обозревателем, ее давним знакомым, помощи ждать неоткуда. Поэтому, тщательно подбирая и разделяя слова, я проговорил:

– Спасибо, Владислав Юрьевич, но это напрасные затраты.

– Вот как? – Глаза Селиверстова забегали. Все еще держа планшет, он продолжил: – Поймите правильно, я бы хотел загладить инцидент мирным путем. И это было бы выгоднее для всех сторон.

Я посмотрел ему в лицо с намеренно нескрываемой досадой и проговорил так же членораздельно:

– Я не собираюсь с вами судиться.

«И работать с вами тоже не собираюсь», – добавил я про себя, но вслух не сказал, боясь навредить таким ответом планам Виктории. В конце концов, эксперт тут она, а не я.

Владислав Юрьевич покачал головой. Лицо его выразило озабоченность: матрица сломалась. Однако растерянность длилась недолго. Поколебавшись секунды три-четыре, Селиверстов развернул свой наработанный перед зеркалом актерский арсенал на новую задачу. Теперь юрист напялил на физиономию позитивную выбеленную улыбку, затолкал на ходу планшет куда-то под стол и защебетал с самым радостным видом:

– Виктория, познакомьтесь, – он оттеснил журналиста и бросился наперерез двум толстым дядькам, проходившим мимо стола. – Это директор нашего предприятия Валерий Павлович Карнавалов. А это его заместитель по безопасности Андрей Рустемович Шкурко.

У Карнавалова рожа была красная, а второй и третий подбородки мягко лежали поверх воротника, лоснясь и переливаясь под светом ламп. У Шкурко же, напротив, рожа выглядела мучнисто-бледной, а подбородки были тщательно заправлены в воротник рубашки и вылезали спереди, как тесто из кастрюли. Внешний вид этих двоих говорил об их образе жизни даже красноречивее, чем наработанным движением опрокинутые рюмки.

– За здоровье эксперта и успех предстоящей операции! – гаркнул Карнавалов.

Тут же появились жены Карнавалова и Шкурко, которые словно прилетели с другой планеты. Мадам Карнавалова, плотнозадая, сисястая, слегка склонная к полноте большеглазая блондинка, красиво улыбалась, стоя рядом с мужем в невероятно элегантном нежно-зеленом костюме с изящной стойкой-воротничком, подчеркивавшим ее длинную шею. Мадам Шкурко, узенькая брюнетка в алом, обтягивающем стройную фигурку комбинизоне, уселась на свободный стул и болтала ногой в остроносой туфле, ожидая, когда мужчины закончат свои политесы. Обе невозможно красивые, и как будто намеренно не замечали очевидного: само их появление здесь создает настоящий космический эффект черной дыры, куда должно засосать эти две гигантские тучи – их нескладных некрасивых мужей. Однако мужья не только не засосались, а, наоборот, уверенно протопали к сцене и начали по-заученному вещать о каком-то юбилейном годе «Русского минерала», большой проделанной работе, дружной команде, эффективном менеджменте и прочих розовых соплях, на которые зал реагировал восторженными аплодисментами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги