Я вздрагиваю от его обвинения и даже не могу встретиться с ним взглядом. Я никого не боюсь, но не готов к неодобрению Бенито. Я хочу, чтобы он мной гордился. И мои действия сегодня вечером повлекут за собой множество последствий о которых у меня еще даже не было времени подумать.
— Лучше бы у тебя была чертовски веская причина, — шипит Бенито.
— Да, была. — Медленно возвращаюсь к фургону и открываю задние двери, прежде чем отойти в сторону.
Бенито подходит ближе, проверяет груз, его бровь внезапно выгибается от удивления.
— Кто это, черт возьми, такая?
— Селина Макколл.
Его голова поворачивается в сторону, и он встречается со мной взглядом.
—
— Да. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на спящую на заднем сиденье блондинку. — Она была на вечеринке. Джино делал ей больно. Черт возьми, он мог бы даже убить ее, если бы я не вмешался.
— Откуда ты знаешь, что это она? — Спрашивает он, и я слышу беспокойство в его голосе, потому что я уже ошибался раньше. Я спас, кажется, сотню Селин Макколл, утверждая, что они были ею, прежде чем узнал, что это не так.
— Это она, — уверенно говорю я ему. — Не только глаза, но и такое же родимое пятно у нее на шее. Я на тысячу процентов уверен, что это Лина.
— Черт возьми. Спустя столько времени… — Голос Бенито замолкает, когда он качает головой. Затем мрачным голосом он говорит мне: — Мы разберемся с гневом твоего отца, когда он вернется домой.
— Ты не собираешься ему звонить?
— Рисковать испортить их поездку на годовщину? Ни за что, черт возьми, — ворчит он. — Они будут дома через несколько дней. К тому времени мы придумаем, что им сказать.
Я киваю головой в знак согласия, а затем бросаю взгляд на Альдо, который выразительно кивает. Он тоже не хочет злить моего отца.
— Ваша команда вне себя из-за смерти Джино Карбоне, — говорит Бенито Альдо. — Я предлагаю вам, ребята, замести следы Нико, чтобы уменьшить последствия сегодняшнего вечера.
— Сию минуту, сэр, — бормочет Альдо, прежде чем трусцой направиться к той части собственности, где находится подпольная сеть компьютеров, серверов и IT — оборудования.
— Отнеси Селину в дом, — начинает Бенито. — Я собираюсь позвонить дежурному врачу и сказать, что она нужна нам как можно скорее.
Я киваю ему, прежде чем наклониться, чтобы подхватить Селину на руки. Ее голова опускается мне на грудь. Трудно поверить, что после всех этих лет она наконец дома, где ей самое место.
Глава 4
Я смотрю, как Селина спит.
В данный момент она в комнате дальше по коридору от моей, и я сижу здесь уже несколько часов, ожидая, пока врач проводит какие-то анализы, а медсестра промывает и перевязывает ее раны. До сих пор трудно поверить, что она действительно здесь. Я в ужасе от того, что в любой момент могу проснуться от этого сна, а ее снова не будет.
Желая успокоиться, я протягиваю руку и провожу кончиками пальцев по ее предплечью, ее кожа становится мягкой под моим прикосновением. Моя рука находит ее, и я держу, нежно сжимая, чтобы успокоить ее, пока она без сознания.
Я не переставал искать Селину с того ужасного дня, когда ее мать забрала ее у меня. Черт возьми, Альдо занимается этим делом последние десять лет. Именно столько времени прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз.
Несмотря на темные круги под глазами и все порезы и синяки, Селина по-прежнему потрясающе красива, более взрослая версия девушки, в которую я влюбился давным-давно.
Но тогда все было по-другому.
Однако прямо сейчас с вопросами придется подождать. Я должен дать ей отдохнуть. Ее телу необходимо восстановиться после всех травм, которые оно перенесло не только за последние несколько часов, но и за последнее гребаное десятилетие.
Неохотно я убираю свою руку и выхожу из ее комнаты. Селина находится под действием успокоительных, пока запрещенные наркотики выводятся из ее организма благодаря внутривенным вливаниям и лекарствам, поэтому я чувствую себя спокойнее, оставляя ее одну на короткое время.
Когда Селина наконец просыпается, я знаю, что она уже не будет той девушкой, какой была много лет назад. Мне нужно мысленно подготовиться к новой версии, которую я мельком увидел на вечеринке. Однако я не знаю, смогу ли когда-нибудь полностью подготовиться. Часть меня все еще надеется, что она останется той же милой, забавной, очаровательной девушкой, которую я когда-то знал и любил.
Доктор Фэй Каталано, дежурный врач, которая ухаживала за Селиной, ждет меня в коридоре. Увидев меня, она жестом приглашает следовать за ней, что я и делаю. Мне не терпится узнать последние новости о состоянии Селины. Мы входим в офис через несколько дверей по коридору, и я наблюдаю, как она берет со стола толстую папку и листает ее, молча изучая.