Читаем Удержать мою невесту полностью

— Камеры ночного слежения, — шепчет он, указывая на маленькие камеры и солнечные панели, установленные на ближайших деревьях.

— Активировано движение? — Спрашиваю я, хотя уже знаю ответ.

Бенито кивает в знак согласия.

— Определенно.

— Сукин сын все это давно спланировал.

И мысль о том, что он готовился похитить мою жену прямо у меня из-под носа и привезти ее сюда, чтобы делать бог знает что, заставляет мою гребаную кровь вскипеть. Желание убить его — вот что заставляет двигаться дальше.

— Элемент неожиданности упущен, друзья мои, — объявляю я группе. — Нам нужно добраться до этого гребаного домика. Сейчас же!

Глава 60


Верона

— Данте, пожалуйста, послушай меня, — умоляю я его в миллионный раз.

Он сидит за своим ноутбуком, уставившись в экран, кажется, больше часа. Я не знаю, что он ищет, но это не может быть чем-то хорошим. Время идет, а Лука не появляется, и я опасаюсь худшего. Возможно, он мертв.

Нет.

Нет, я не могу позволить себе так думать.

Лука идет за мной. Я чувствую это глубоко внутри. Мне просто нужно отвлечь Данте и держать его подальше от ноутбука.

— Я действительно хочу пить, — говорю я Данте. Это не полная ложь. Меня мучает жажда, но я готова на все, чтобы отвлечь его от того, за чем он следит.

Данте смотрит на меня, хмурится и неохотно поднимается со стула. Он идет на кухню и достает бутылку воды из пластикового ящика. Откручивает крышку и подходит ко мне. По мере того, как он приближается, все мое тело сотрясается. Во мне столько сдерживаемого страха, тревоги и ненависти к нему, что они просачиваются сквозь кожу. Я больше не могу даже притворяться. Я ненавижу его.

Когда его пальцы касаются моего подбородка, я отстраняюсь, как будто меня только что укусили. Он хмурится сильнее, оценивая мою реакцию на его прикосновение. Затем, более грубо, он хватает за подбородок, зажимая его между большим и указательным пальцами, и подносит горлышко бутылки с водой к моим губам.

— Пей, — инструктирует он.

Я открываю рот, когда он вливает мне в рот немного воды. Я быстро глотаю. По иронии судьбы он не пытается утопить меня. Нет, он нежный, терпеливый и добрый. И это заставляет меня ненавидеть его еще больше. После того, что он сделал с моей матерью, как он вообще может быть так добр ко мне?

— Хватит, — говорю я ему после третьего глотка. Я больше не могу выносить, когда он прикасается ко мне. И мне больно думать, что скоро у меня может не быть выбора в этом вопросе. — Как долго мы здесь пробудем?

— Не долго, — загадочно говорит он. — Мы улетаем утром. У меня для нас уже забронирован рейс.

— Полет куда? — спрашиваю я, меня охватывает паника. Если я сяду в самолет, Лука никогда не сможет меня найти.

Данте завинчивает крышку бутылки и возвращается к столу, снова сосредоточившись на ноутбуке.

— Ты увидишь, — загадочно говорит он.

Я опускаю голову, слезы угрожают пролиться, и я позволяю им. Я тихо рыдаю, когда думаю о том, что никогда больше не увижу Луку и проведу остаток своей жизни с человеком, который убил мою мать.

Внезапно Данте встает, опрокидывая при этом стул. Я вскидываю голову как раз в тот момент, когда его глаза встречаются с моими.

— Как, черт возьми, он нашел нас? — Возмущается он, потянувшись за чем-то с другой стороны стола. Пистолет. — Лука вживил в тебя маячок?

Я смотрю на него и отказываюсь отвечать. Я знаю, как они нашли меня. Телефон. Лука отследил телефонный звонок. Но Данте не знает о телефоне. Он никогда его не видел и не слышал о нем. Он предполагает, что они нашли меня каким-то другим способом.

Восторг наполняет мое тело, когда я понимаю, что Лука идет, чтобы спасти меня. Но это чувство мгновенно развеивается при виде пистолета в руке Данте.

Он никогда не позволит Луке забрать меня. Это может закончиться только кровопролитием. Данте позаботится о том, чтобы кто-нибудь не выбрался из этой хижины живым.

Данте спешит ко мне, развязывая веревки, так быстро, что кружится голова. Затем он поднимает меня со стула, прижимая пистолет к моему виску.

— Он не может забрать тебя у меня, — поспешно говорит Данте. — Я ему не позволю.

И тогда я делаю единственное, что могу сделать. Я сопротивляюсь.

Глава 61


Лука

Все мои люди занимают свои места, окружая хижину, когда внезапно раздается выстрел. Я проверяю остальных членов команды, чтобы убедиться, что ни один из нас не выстрелил первым. Когда они все связываются со мной и сообщают, что это были не они, я понимаю, что выстрел прозвучал изнутри хижины.

— Черт! — Я вскрикиваю, ноги быстро несут меня к передней части дома. Я должен добраться до нее. Пока не стало слишком поздно.

— Лука, подожди! — Бенито зовет меня, но я не останавливаюсь.

Полагаясь на грубую силу и адреналин, я наваливаюсь всем весом на плечо, изо всех сил врезаясь во входную дверь. Старые петли скрипят и ломаются, и вся дверная рама крошится вокруг меня, когда я падаю внутрь домика.

Я быстро поднимаюсь на ноги, но слишком поздно. Данте уже наставил на меня пистолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги