Читаем Удерживая маску полностью

– Старый дом остался в той жизни, – произнес он, отвернувшись, но через секунду вновь посмотрел на меня. – Я жил в отеле со Сверлом, и мне, честно говоря, ничего оттуда не нужно.

Сильно сомневаюсь. Но не хочет он домой возвращаться – и ладно.

– Тогда на базе пока поживешь. Место тихое, за городом, придешь в себя после ранения, а там и работу для тебя найдем.

– Ты ведь не там живешь, верно, босс?

– Конечно нет, – пожал я плечами. – Оттуда до школы через весь город ехать.

– Тогда желательно поближе к тебе. Если что, я должен быть рядом.

– Фига се, у тебя запросы… – оценил я. – Вряд ли тебя пустят жить в квартал Кояма.

– Кояма? – удивился тот в ответ. – Тогда… – не знал он, что сказать. – Я попытаюсь найти что-нибудь поближе, – произнес он неуверенно.

– Все, что поближе, под контролем тех же Кояма, – усмехнулся в ответ.

– Я… я должен быть поблизости. Босс должен быть под охраной…

Вот уж не думал, что он такая наседка. Подозрительно…

– Отвечай на вопросы четко, Лесник, только «да» или «нет». Ты готов служить мне верой и правдой?

– Да, – был незамедлительный ответ.

– Ты будешь служить мне верой и правдой?

– Да.

– Ты готов отдать жизнь за меня? – довольно нечестный вопрос для пять минут назад нанятого работника.

– Да, – ответил Итагаки все так же спокойно и быстро.

Оу. У меня даже как-то остальные вопросы из головы вылетели. Я, конечно, не мастер ложь различать, но уж такие ответы двойного толкования не предусматривают.

– Кхм. Ты будешь хранить мои секреты, какими бы они ни были?

– Да.

Что б еще такое спросить? Полученные ответы как бы уже все, что мне нужно.

– Ну и отлично, – закончил я после небольшой паузы. – Тогда… Давай, Вася-тян, на базу, – сказал я шоферу. Чего тут зазря стоять? – А ты пока расскажи, что там в небоскребе случилось. Как ты в больницу-то попал?

Как выяснилось, спасаясь от преследователей, Сверло решил спрятаться на одном из этажей, вполне резонно посчитав, что, спускаясь вниз по лестнице небоскреба, они с Лесником так или иначе встретятся с врагами, а вот искать их после нашего уничтожения вряд ли будут, ибо время ограничено. Да и смысла не особо много, если Акеми и Святов будут уничтожены. В общем, Сверло решил забежать на один из этажей и спрятаться там до поры до времени. Но не повезло. Сейчас уже не узнаешь – то ли именно там сидела засадная группа, то ли эти типчики услышали спускающихся и решили их подкараулить, но, зайдя на этаж первым, Лесник не заметил стоявших у входа противников, которые, не тратя время, тут же схватили идущего за ним старика. Дальше с этой парочкой сыграла злую шутку трусость Сверла. Этот придурок, когда ему приставили к виску пистолет, выполнил требование людей Змея и приказал Леснику снять «доспех духа», после чего собственноручно выпустил в него несколько пуль. Уж не знаю, на что он рассчитывал, но, как мы знаем, труп Сверла лежал рядом с преданным слугой.

– Умом я все понимал, – рассказывал Итагаки, – было очевидно, что они не оставят его в живых, но Сверло обезумел от страха, а я… Он оставался моим боссом, я не мог не выполнить приказ.

– Как-то бредово, – заметил я. – «Доспех духа» Сверла должен был выдержать пару выстрелов из любого ручного оружия, а тебе этого времени вполне могло хватить. На фига ты вообще его слушал? Ударил бы сразу, и все дела.

– Не мог, – поджал губы Лесник. – Ранг Сверла был выдумкой. Мифом, который мы поддерживали. На самом деле он даже «доспех» активировать не мог. Так, мелкие манипуляции бахиром.

– Однако, – протянул я. – Хреновенько, значит, поддерживали, раз люди Змея знали об этом.

– Змей… – вздохнул Сейджун. – Он вообще много чего знал о Сверле. Даже удивительно, что тот решил его предать. Но, как я уже говорил, Сверло был тем еще трусом, а вот чуйка, особенно на победителя, у него была отменная.

– М-да уж… – произнес я и, помолчав, продолжил: – Служи мне, как служил ему, и я позабочусь, чтобы подобного не повторилось. Меня убить гораздо сложнее.

– Моя жизнь принадлежит вам, босс. Я свой выбор сделал в любом случае.

Вот и отлично.

– Вася-тян, заедем по дороге к Шмитту.

– Как скажешь, босс, – не отвлекаясь от дороги, ответил тот.

– Кстати, знакомься – Тану Горо. На пару с Василием Рымовым – ты с ним потом познакомишься – мои бессменные шоферы и одни из самых приближенных людей.

– А что насчет ранга? – осторожно спросил Лесник.

– Воины, – на что Итагаки понятливо кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика