Читаем Удивительная Элизабет полностью

Утром я вышла снова за пределы замка, и не увидела Червовую королеву. Пропала она так же, как и появилась, но была вдалеке видна одна страница из оригинальной книги об Алисе, и из неё текли разноцветные ручьи. Следовательно, каким-то образом Её Величество превратила краски, бывшие на картинке и на словах, в подобие размазни и тряпки. Вот что означали тихая злоба и негодование.


Бубновая двойка снова затевал переворот во дворце Времени, когда жители Страны чудес шли по домам после первой половины дня. По-началу его слушали со вниманием, позже - просто уходили прочь от бродяги, посчитав бредни не заслуживающими уважения.


Впрочем, обстановка изменилась в лучшую сторону: гномы сбросили с плеч тяжёлые камни, их старший собрат перестал бегать с кисточкой и курить парафиновые пары, Белая королева восстановила свои силы и передала свои полномочия Трефовой даме при условии: толерантно относиться к живому миру и применить строгие меры в случаях непонимания.


Крепость дверей была переконструирована во вход в Библиотеку, летающие объекты сами собой исчезли, а порталы стали служить переходами на разные коридоры.

Валет не смог бы теперь помешать, Червовая королева в этом случае ничего не сделает, а Трефовая Двойка может только затормозить отправление лодки. Коварная карта пытался выбраться из приюта, но его попытки не увенчались успехом. Чеширский кот не позволил.

Таймер внезапно остановился. Магический шар разбился, и Алиса вышла, ещё раз оглядев комнату, где ей пришлось находиться. Никого не оказалось рядом, когда она сумела пробить бармаглотовым жезлом вялые и сонные кованные решётки на дверях своей темницы. Говорящие цветы, окружавшие и оплетавшие стены башни, сразу же сползли с излюбленного места, однако же не достали до девочки.


Через час Бармаглот прилетел на остров и распрямил длинные крылья. Преодолев большое расстояние, животное достигло дворца, принадлежавшего Белой госпоже, долетело до тронного зала. Дама Время вышла из покоя.


- Что ты поведаешь мне, девочка?


Алиса спустилась на паркет.


- Я освободилась из ужасного заключения, благодарю Вас за гостеприимство, и сожалею о том, что не присутствовала на поле сражения.


- Не волнуйся. Мы сами сможем. Вы тоже сделали для нас очень много.

Старушка Алиса, дремавшая в кресле, сидя в прихожей, подняла с коврика салфетку, положила в урну, стоявшую возле входной двери.


- Что-то Элизы давно не видно? - спросила она у Герри Ллейн, проходящей в другую комнату.


Та поставила на стол цветочный горшок, вернулась и вытерла руки мокрой тряпкой.


- Что?


- Я спрашиваю тебя: где сейчас может находиться моя внучка.


- А я откуда знаю?! Мне ваша девочка ничего не сообщает о своих делах. Вольный ветер в поле.


- Ах ты, боже мой!


- Ну, я, это, пойду? Чайник ставить или нет?


- Иди, Герри!


- Спасибо, госпожа Алиса.

Это происходило в промежуточном состоянии, между сном и пробуждением. Мимо проходила профессор английской литературы, Аманда Ридхем. Та спешила на работу, опаздывала; когда она повернула за угол, то заметила вдалеке мой строгий костюм. Подойдя ближе, женщина вытащила из внутреннего кармана куртки смартфон, посмотрела на дисплей, стала приводить меня в реальность, оказывать помощь.


Прошёл час, прежде чем автомобиль, принадлежавший службе безопасности, доехал до пункта. В таком состоянии меня доставили в лечебницу для уменьшения боли, отогревания, восстановления.


Можно было сказать, что меня нашли, и больше ничего. На этом завершилось чудесное, но мучительное путешествие в таинственный мир сна.


Более-менее доктора привели в порядок здоровье пациентки, теперь ждали момента, чтобы выписать. Когда моя мама, Эмма Ройд позвонила в регистратуру городской лечебницы, медсестра Эвелин Уолл попросила её не волноваться, так как всё хорошо, и дала адрес здания, а также сказала день, когда можно будет увидеть меня.

Там же, где я находилась, был ещё один человек, о нём мне не говорили. Мне пытались объяснить, что никакого Патрика Эррла не могло быть рядом со мной. Он тоже ходил в Оксфордский университет. Я видела, как тот прыгнул из окна, предварительно поссорившись со своим профессором из-за неверно понятого решения. Кроме этих подробностей позже было сказано, что мистер Тойленд, работодатель парня, не мог выдержать такое потрясение, так как тот был прекрасным помощником.

В общих словах следует отметить: опасность миновала, выздоровление прошло успешно, пациенты удачно вернулись в прежнее состояние. Главный врач Лондонской больницы Карл Шильт подписал заключение о выписке. Рекомендуется строго ограничить детям доступ к подозрительным вещам, новостям, объектам. Оказалось, что Патрик вышел из комы в тот же день, что и я, он приехал домой.

10 глава

- Что ты думаешь, когда смотришь в зеркало? - спросила Эмили Ройд.

Перейти на страницу:

Похожие книги