Читаем Удивительная этимология полностью

Города появлялись в лесах (отсюда, например, название Брянск – из более древнего Дьбрянскъ), в долинах (например, украинский город Долина), по соседству с минеральными источниками (например, Серноводск, Железноводск) и т. д.

Но чаще всего города появлялись всё же на реках. Вот поэтому-то многие названия городов перекликаются (если не совпадают полностью) с именами рек.

«Речные» в своей основе, имена городов по строению и образованию могут быть различными. Однако можно наметить здесь две большие и продуктивные однотипные группы.

Одну группу составляют такие названия городов, которые являются как бы эхом имени реки. Слова типа Нарва, Вологда, Пярну, Луга, Ишим, Онега, Дрисса, Жиздра, Хатанга, Печора и т. д. – это названия городов, но они в точности повторяют имена рек.

Значительно интенсивнее растёт и обогащается новыми образованиями другая группа, в которую входят слова с суффиксом -ск. Корень в таких словах указывает на реку, около которой стоит город. Что касается суффикса, то он как бы сигнализирует нам, что слово является названием города. Действительно, ни в каких других существительных, кроме имён городов, этот суффикс не встречается. В эту группу входят такие названия городов, как Иркутск, Тобольск, Томск, Омск, Пинск, Ейск, Вилюйск, Енисейск, Задонск, Приволжск и др.

С «речными» названиями городов по количеству и продуктивности можно сравнивать лишь такие названия, которые появились на основе фамилий. По своей структуре они, как и «речные» названия городов, различны.

Если спросить о Пушкине, Горьком, Кирове, Фрунзе, Бабушкине, то вопрос будет не очень-то ясен. Ведь слово Пушкин – это и фамилия нашего великого поэта, и название города в Ленинградской области; слово Горький – это и фамилия писателя, и бывшее название областного центра на Волге; слово Киров – это и фамилия партийного деятеля СССР, и название областного города, ныне вернувшего себе своё «речное» имя – Вятка, и т. д.

Одно и то же слово обозначает и лицо, и город. Однако, несмотря на родство (город назван в честь лица) и одинаковое написание и звучание, это два разных слова, два омонима, вроде слов мир (вселенная) и мир (состояние, противоположное войне). О том, что это разные слова (если они склоняются) говорит как раз их склонение. В творительном падеже будет, например: с юным Пушкиным, но под городом Пушкином.

Как фамилии стали использоваться для названий городов? Почему они свободно употребляются как имена городов? Для того чтобы понять это, вспомним, как появилось название Ярославль и что представляют собой по происхождению русские фамилии.

Слово Ярославль является перешедшим в существительное притяжательным прилагательным, образованным от имени Ярослав с помощью суффикса -у– (-вj– дало -вль, ср. ловить – ловля).

Название города Ярославль возникло из словосочетания Ярославль городъ – «город Ярослава». Этот населённый пункт был основан киевским великим князем Ярославом (как полагают, в 1024 г.).


Русские города в XII – XIII вв.


В качестве притяжательных прилагательных были образованы и такие слова, как Киев (первоначально Киевъ городъ, т. е. «город Кия»), Алексин – город в Тульской области на реке Оке (первоначально Алексинъ городъ, т. е. «город Алексы», Алекса – сокращение имени Александр) и т. п.

Слов, подобных словам Киев, Алексин, значительно больше, чем названий типа Ярославль (ср. Лихославль, Переяславль, Путивль и некоторые другие). И это понятно. Притяжательные прилагательные чаще всего образовывались при помощи суффиксов -ин и -ов. Такими же притяжательными прилагательными являются по происхождению и русские фамилии типа Петров, Гаврилин и др. Только они возникли не из сочетания притяжательного прилагательного со словом город, как названия городов, а из сочетания притяжательного прилагательного со словом сын. Ведь современные фамилии – это прежние отчества: Петров появилось из Петров сын, Гаврилин – из Гаврилин сын и т. д. Это общее происхождение и структура фамилий и городских названий типа Киев, Алексин и явились предпосылкой для употребления фамилий как названий городов. Однако не всегда было так. Мы напрасно будем искать, например, в названии Саратов слово, от которого было образовано это на первый взгляд «притяжательное прилагательное». Почему? Да потому что такого прилагательного никогда не было. Конечное -ов в слове Саратов появилось не по аналогии с Дмитров, Киев и т. п. На самом деле слово Саратов является заимствованным из тюркских языков и звучало раньше как Сарытау (сары -жёлтый, тау – гора).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже