Читаем Удивительная этимология полностью

С названиями городов, точно соответствующими фамилиям, конкурируют другие. Это такие слова, в строении которых есть указание на их значение, на то, что они являются именем города.

Одну группу составляют слова с суффиксом -ск: Хабаровск, Пржевальск, Иркутск, Братск, Кировск, Мичуринск и т. д. Как и в «речных» названиях городов, этот суффикс указывает здесь на город.

Другую группу городов образуют слова, отличающиеся от фамилий наличием в их составе конечного о. Такого рода модель возникла на базе сочетания притяжательного прилагательного со словом село. Например, название Борисово возникло на основе словосочетания Борисово село, т. е. «село Бориса».

Сёла впоследствии вырастали в города, но названия оставались прежними: Ртищево, Синельниково и т. д. Имена городов такого рода образуются от соответствующей фамилии с помощью прибавления к ней : Пушкино (Московская область), Репино (Ленинградская область) и т. д.

Третью группу образуют сложные слова, второй частью которых является град (город). Это Калининград, Петроград и др., сюда же следует отнести и древнерусское название Константинополя (ныне Стамбула) – Царьград.

Рядом с именами, имеющими старославянский корень -град, стоят имена, вторая часть которых является исконно русской: -город. Это Новгород, Миргород, Ужгород, Белгород, Ивангород (Ленинградская область), Славгород (Могилёвская область Белоруссии).

Сложные имена, вторая часть которых является корнем со значением «город», наблюдаются не только в географических названиях славянского происхождения, какими являются, например, Асенов-град в Болгарии, Белград в Сербии и т. д. Они имеются и в таких топонимических названиях, которые по происхождению являются неславянскими. «Город» по-немецки – бург и штадт. В качестве составных частей эти слова мы встречаем в именах Эйзенштадт, Гамбург, Зальцбург и т. д. В английском языке сродни нашему слову город по значению корни таун, сити, полис и вилл. Отсюда названия Кейптаун (ЮАР), Джорджтаун (Гайана, Малайзия), Атлантик-сити (США), Канзас-сити (США), Индианаполис (США), Джексонвилл (США) и т. д.

В среднеазиатских республиках бывшего СССР, в Афганистане, Индии и Пакистане имеется много городов, оканчивающихся на -абад. Ашхабад в Туркмении, Джалалабад в Афганистане, Хайдарабад в Пакистане, Аллахабад в Индии – вот некоторые примеры слов такого рода. Корень -абад, выступающий в этих словах в качестве второй части сложения, имеет тоже значение «город».

Аналогично строение и название городов на -пур: Сингапур (Сингапур), Райпур, Шолапур (Индия), Шикапур (Пакистан) и др. И в этих словах вторая часть (пур) имеет значение «город».

Такими же по своей «анатомии» являются и названия городов Даугавпилс (в Латвии; название буквально – «город на Даугаве», т. е. на Западной Двине; ср. старое Двинск), Дунайварош (в Венгрии; название буквально – «город на Дунае»), Ташкент (в Узбекистане; по-ирански кент – «город, селение»; название буквально – «каменный город», от тюрк. таш – камень), Тимишоара (в Румынии; название буквально – «город на реке Тимиш») и т. д.

Родственными указанным сложным именам являются слова с -поль (вспомните: греч. polis – город): Севастополь, Симферополь, Никополь, Ставрополь, Мариуполь, а также Тирасполь.

Но близость русских и иноязычных сложных названий городов может быть ещё большей. Семантически одними и теми же оказываются не только вторые части, но и первые.

Вот, например, Неаполь в Италии. Перевод частей, из которых состоит это название, показывает, что его назвали так по той же причине, что и наш Новгород. Слово polis в греческом языке женского рода, поэтому в названии города ему предшествует определение в форме женского рода пеа. Кстати, этот город был основан древними греками.

По своим составным частям Иоганнесбург (ЮАР) целиком соответствует Ивангороду (Ленинградская область): немецкое имя Иоганн равнозначно русскому Иван, а слово бург значит «город». Точным переводом слова Петербург, его двойниками (но не с немецкой, а с греческой и старославянской вторыми частями) являются слова Петрополь и Петроград.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже