Рамону не нравилось быть одному, он нуждался в компании (возможно, сыграли роль усталость и вызванный болезнью упадок сил) и объяснил, что очень ценит тепло их семейного очага. «Мне не хватает человеческого общения, возможности говорить обо всем и ни о чем…»
Тереза предложила ему тарелку супа, Рамон отказался – он уже поужинал, – но не устоял перед ароматом густой гороховой похлебки, подобрал с пола салфетку, отдал ее Хелене, и они продолжили ужинать, беседуя о мягкой для этого времени года погоде, таянии снегов и желанном наступлении весны.
– Могу я вас кое о чем попросить, Йозеф?
– Конечно, Рамон.
– Давайте послушаем Гарделя.
– Что вам поставить?
– «В день, когда ты меня полюбишь», если она у вас есть…
Йозеф оценил выбор знатока, нашел пластинку, завел патефон и опустил рычаг.
– Вот увидите, это настоящая поэзия, – пообещал Рамон Хелене.
Йозеф вернулся к столу, и все приготовились слушать. В комнате зазвучал теплый бархатный голос Гарделя. Рамон тихо повторял слова, так что остальные могли читать по его губам:
– Знаете, Рамон, а ведь Йозеф – великолепный танцор, – сказала Тереза.
– Перестань.
– Прошу вас, порадуйте меня, – попросил Рамон.
Йозеф поправил галстук и протянул Терезе руку.
– Пригласи дочь, она танцует лучше меня.
Он повернулся к Хелене.
– Мы так давно не танцевали вместе, Йозеф…
– Считай это моим извинением, дорогая!
– Пеняй на себя.
Хелена встала, и они медленно закружились в танце. Каждое движение сливалось с музыкой, невозможно было понять, кто ведет, они напоминали принца и принцессу из фильма.
Рамон следил взглядом за чудесной парой, приоткрыв от восхищения рот. Песня закончилась, и танцоры замерли на месте. Рамон зааплодировал:
– Браво, это было потрясающе!
Йозеф поставил другую пластинку.
– Хочешь потанцевать? – спросила Хелена, обращаясь к Рамону.
– Я ужасно неуклюжий, ты меня запрезираешь.
Они закончили ужин под музыку – впервые за все время жизни в санатории.
– Где вы научились так танцевать танго? – спросил Рамон.
– Просто смотрел на других, специально меня никто не учил. Наверное, это природная склонность. Вальс и танго – моя старая страсть, – признался Йозеф.
– В этой стране танго танцует только мой отец, – фыркнула Хелена.
– Научишь меня?
– Я не большой мастер по части танго.
– Наша сегодняшняя прогулка стала для меня лучшим лекарством. Надеюсь, мы сможем это повторить?
– Если отец согласится.
Упрашивать Йозефа Рамону не пришлось – он дал свое благословение, поставив два простых условия: быть благоразумным и надевать шапку и шарф.
– Нужно подыскать ему подходящую обувь, его туфли совсем прохудились, – сказала Хелена.
– Это сущее безобразие! – воскликнул Йозеф. – Вам ни в коем случае нельзя простужаться.
– Какой у тебя размер?
– Сорок первый.
– Как у Людвика, – обрадовалась Тереза, – я дам вам его ботинки.
– Вам обязательно быть на «ты»? – поинтересовался Йозеф, когда Рамон ушел к себе. – Мне это не нравится.
– Не придирайся, ему так проще.
Рамон теперь каждый вечер ужинал с Капланами, предпочитая их общество трапезе в своей монашеской комнате в компании Сурека. Йозеф ставил несколько пластинок Гарделя, и они ели под музыку, но не танцевали. Аппетит у Рамона был хороший, он не стеснялся просить добавки, спрашивал, как называется на чешском каждое блюдо, и запоминал с первого раза – память у него была феноменальная, а вот произношение хромало. Он выучил около сотни слов и складывал из них фразы, чтобы делать комплименты Марте. Акцент Рамона ужасно веселил кухарку, и она с удовольствием его поправляла, а он часто приходил на кухню, где царил ремонтный хаос, и заказывал свои любимые блюда. Очень скоро они с Йозефом перешли на «ты».
– Так проще, согласен?
У Йозефа получилось не сразу, но Рамон не сдавался, и в конце концов профессор и пациент привыкли «тыкать» друг другу.
Раз в неделю Рамон совершал обязательную парикмахерскую процедуру. Его фальшлысина быстро зарастала густым черным пушком. Обязанности Фигаро выполнял телохранитель: он набрасывал Рамону полотенце на плечи, смачивал голову водой и осторожно выбривал «тонзуру», а потом подравнивал волосы ножницами. Сурек, сидевший напротив, смотрел на фотографию в уругвайском паспорте и руководил. Рамон гляделся в зеркало, проверяя, достаточно ли он похож на заурядного человечка, снявшегося на документ, и удовлетворенно замечал:
–