Читаем Удивительное путешествие Полисены Пороселло полностью

– Нет. В общей суматохе, на пути к выходу, капитан споткнулся о колыбель, и девочка, то есть ты, начала громко кричать. Пес с лаем бросился на него. «Тысяча чертей, заткните ему глотку!» – заорал Подлогнус, целясь в него пистолетом. Я поспешил поднять тебя и успел как раз вовремя. Пес упал на землю, как подкошенный, в лужу крови. Ты же, испугавшись выстрела, закричала еще громче. Я прикрыл тебе рот рукой. Но монстр уставился на тебя – он явно что-то задумал. «Мы можем продать ее на рынке рабов, – сказал он. – Лучше, чем ничего… Возьмем ее с собой». Вот так ты и попала на борт «Кровопийцы», у меня на руках, потому что никто больше не желал до тебя дотрагиваться, и уж тем более сам капитан.



– Как же я была одета? – спросила Полисена.

– Обыкновенно. Ни кружев, ни лохмотьев. В теплую и чистую одежку. Необычной была только булавка, которой были заколоты пеленки – золотая и с маленьким изумрудом. Да ты ее видела. Это не такая уж ценная вещь, но слишком ценная, чтобы использовать ее для пеленок новорожденного. Я нашел ее, когда менял тебе пеленки в первый раз. Ничего не сказав капитану, я припрятал ее в надежде, что она когда-нибудь тебе пригодится.

Пакувий завершил рассказ, и Полисена, уже в третий раз за этот день, бросилась к нему на шею:

– Хоть ты и не мой отец, ты рисковал ради меня жизнью, – с благодарностью сказала она.

– Кто мог предположить, что ты вырастешь такая большая и такая красивая? – в свою очередь заметил он. – Я не сомневаюсь, что под этими балахоном и штанами прячется девочка, красивая, как роза. Зачем ты отрезала себе волосы?

– Ничего, отрастут, – улыбнулась Полисена, запустив пальцы в спутанные пряди.

Глава девятая

Они решили никому не рассказывать о пиратских приключениях Пакувия и о настоящем имени «Людвига».

– У моей матери начнется бессонница от страха, не пережитого в те годы, – смеялся фермер. – А моя невеста, наверное, не захочет больше общаться с типом, который обогатился, украв мешочек с камнями у бедного дрейфующего пирата.

Полисена рассмеялась. К ней снова вернулось хорошее настроение. Хотя теперь уже из всех предметов, что были в шкатулке, одна только булавка могла как-то помочь раскрыть тайну ее происхождения. Булавка и адрес гостиницы.

Ей нетерпелось отправиться в путь, но Лукреция решила не трогаться с места до завершения свадебных торжеств.

Поэтому они оставались на ферме целую неделю – по уговору, они играли на инструментах во время танцев.

Как только праздник закончился и гости разъехались, Пакувий разложил на столе карту и показал Лукреции, как добраться до Зеленой совы.

– Это неблизкий путь, сама видишь. Вам нужно сначала дойти до Лугаля, а потом шагать еще две мили по направлению к Маломиру.

В своей бродячей жизни со стариком Лукреция ни разу еще не бывала так далеко, поэтому немного волновалась. Ее беспокоило, безопасно ли на тех дорогах и как воспримут ее представления незнакомые люди. По ее расчетам, до Лугаля идти два месяца, а ведь по дороге надо чем-то зарабатывать на жизнь.

– Я хочу вам помочь, – добродушно улыбнулся Пакувий. – Вот вам сумка с золотыми монетами. Их должно хватить на пищу и ночлег в гостиницах или хотя бы где-нибудь под крышей. Скоро зима, обезьяны могут простудиться. Они ведь из жарких стран, заболеют.

– Я знаю, – сказала Лукреция, – и позабочусь о них.



Они попрощались, то и дело заключая друг друга в объятия. Полисена пообещала бывшему юнге, что назначит его главным садовником во дворце, когда будет жить с родителями, и вернет ему все деньги, а его первенцу дарует титул маркиза, даже если это будет девочка. Теперь, когда они опять тронулись в путь, ее воображение снова принялось скакать галопом. Раз гостиница была такой роскошной, а ее пеленки скрепили булавкой с драгоценным камнем… она не могла не быть принцессой. Без сомнений.

Пакувий рассмеялся в ответ:

– Хорошо, но помни: если то, что ты узнаешь, не слишком тебе понравится, то можешь возвратиться на мою ферму когда угодно. Считай, что здесь твой дом. И ты, Лукреция, тоже. А теперь идите, и пусть Господь вас благословит!

Часть пятая

Зеленая сова

Глава первая

Они шли уже десять дней, когда однажды вечером, изучая по карте предстоящую назавтра дорогу, Лукреция заметила:

– Мы как раз будем проходить мимо Болотиса. Я бы хотела посмотреть на отчий дом и могилу моих родителей.

У Полисены не было никакого желания удлинять путь, даже если пришлось бы чуть-чуть свернуть, но она понимала, что поступит слишком эгоистично, если откажет подруге. Ведь Лукреция, с тех пор как они встретились, только и делала что помогала Полисене в поисках и из-за этого изменила многим своим привычкам.

– Пойдем, конечно, я тоже хотела бы посмотреть на твою родину, – покривила душой она.

На следующий день они свернули с главной дороги и пошли вдоль унылых равнин, единственной растительностью которых были пучки низкорослых камышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей