Читаем Удивительные истории о 90-х полностью

К обеду половина работы было сделана. Сергей расположился в углу комнаты на стремянке и достал дочкину домашку:

– Посмотрим, что тут с английским, – потирал он поясницу, ноющую от непривычной нагрузки. – My favorite food is apple. Food помню, а favorite…

Сергей не спеша листал словарик в поисках нужного слова:

– Favorite – «любимый», точно! «Моя любимая еда – это…» – бубнил Сергей себе под нос.

– Прохлаждаемся? – раздался в комнате стальной голос.

Сергей поднял глаза. В дверном проеме стоял невысокий мужчина крепкого телосложения. Белая рубашка навыпуск и синие потертые джинсы придавали его внешнему виду некую развязность и легкость. И только дикие, черные как копоть глаза, пронизывающие насквозь, говорили о том, что это…

«Слепой», – подумал Сергей и съежился под этим неприятным жутким взглядом.

– А ты неплохо устроился, – прорычал бизнесмен. – Может, тебе здесь и кровать постелить? Я могу!

– У меня обеденный перерыв, – объяснял Сергей, – вот и решил дочке с английским помочь. Бандит взглянул на зеленую тетрадь в руках рабочего и неприятно улыбнулся:

– С английским, говоришь… Собирайся! Жду тебя в машине.

Растерянный Сергей быстро переоделся и поспешил вниз.

– Серега, куда тебя везут? – Мишка подбежал к другу, перегородив дорогу к автомобилю. – Что ты натворил?

– Ничего, – Сергей пожал плечами, – во время перекура Анькину домашку по английскому разбирал.

– Вот дурак! – Мишка схватил друга за плечи. – Я же говорил тебе: работать нужно без перерыва и отдыха. Что теперь будет?

– Не волнуйся, все будет хорошо, – неуверенно прошептал Сергей и отодвинул Мишку.

В «мерседесе» пахло роскошью: терпкий запах сигарет и натуральной кожи сидений смешивался с древесным ароматом незнакомого одеколона. Молчаливый водитель – накачанный гладко выбритый амбал, не двигаясь, ждал приказа своего хозяина. – Поехали, – рявкнул Слепой, и машина тут же тронулась с места.

Сергей взглянул на руль и вздрогнул: огромные руки водителя были в ссадинах и царапинах, как будто еще несколько часов назад эти руки пытали кого-то колючей проволокой.

«Неужели они и меня покалечат, а может даже убьют? – думал Сергей, уставившись в тонированное окно. – За что? За пару минут перерыва?»

Сергей зажмурился, чтобы прогнать чудовищные мысли.

Автомобиль плавно притормозил около пятиэтажного здания в центре города, и пассажиры вышли из машины. Сергей молчал. Он обреченно следовал за бизнесменом, то и дело спотыкаясь на совершенно ровной поверхности. «А если и правда убьют? Как же тогда Наташка и Анечка?» – у Сергея потемнело в глазах.

– Ну вот мы и на месте, – вдруг прогудел Слепой и зашел в открытую амбалом металлическую дверь на первом этаже пятиэтажки. Сергей проследовал за ним и оказался в просторном офисе со свежим ремонтом и новой мебелью.

– Танечка, сделай мне чай в переговорную, – попросил Слепой смазливую секретаршу и направился в конец коридора. Переговорная была небольшой: почти все ее пространство занимали длинный массивный стол из натурального красного дерева, вдоль которого скромно ютилось несколько деревянных стульев, и стояло огромное кожаное кресло, больше напоминающее царский трон, нежели офисную мебель. Бизнесмен тут же развалился на «троне» и отхлебнул из огромной прозрачной кружки, принесенной девушкой.

– Через полчаса будут важные переговоры с иностранцами: хочу партию проточных фильтров для воды закупить. Полезная штука, открываешь кран, а оттуда вместо водопроводной воды чистейшая питьевая льется. Себе в дом поставлю, друзьям раскидаю, ну и на продажу, – произнес бизнесмен, пристально глядя на растерянного Сергея. – Сегодня заключаем договор на первую поставку, и ты будешь моим личным переводчиком.

– Я? Переводчиком? – удивился Сергей. Он почувствовал огромное облегчение и невероятное счастье, накрывшее его от самой макушки до кончиков онемевших от страха пальцев ног, но лишь на мгновение, лишь на доли секунды… потому что языка он не знал.

– Ну не я же! – оскалился Слепой. – Это ведь ты домашку по английскому делал, разве я не прав? – Да, но я не… – Сергей только собирался признаться, что английский учил только в школе и иностранцев в жизни не видел, как Слепой его перебил:

– Мой переводчик подвел: заболел, сволочь. Заезжаем утром за ним – лежит с температурой. Как только мои ребята его не лечили, а этот гад мычит, слова сказать не может. Видимо, и правда, ангина. А другого так быстро в этом городишке не найдешь, – усмехнулся Слепой и посмотрел на Сергея. – Вся надежда на тебя! Смотри, не подведи!

– Понимаете, я… – Сергей снова попытался сказать правду.

– А если подведешь… – Слепой пристально посмотрел на Сергея и тихо прорычал: – Мои ребята будут лечить уже тебя. Так что готовься к переговорам!

Сергей испуганно кивнул, а про себя подумал: «Лучше бы меня сразу убили…»


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное