Все началось, когда часы на Метрополитен Тау-эр пошли в обратную сторону. А дальше произошли ещё более странные события. Только что стрелки двигались вперед в своей обычной манере, неспешно отсчитывая часы и минуты. Вдруг сотрудники офисов, расположенных рядом с часами, услышали зловещий скрип и скрежет. Едва заметная дрожь волной прокатилась по башне. И стрелки двинулись… в обратную сторону.
Скрип и скрежет прекратились, вокруг башни воцарилась тишина. Один или два из обитателей верхних этажей в недоумении выскочили из своих офисов. Лампы горели и лифты работали. Все на первый взгляд было как обычно.
Клерки и секретарши вернулись к своим отчетам и пишущим машинкам, бизнесмены вернулись к планированию сделок и работе с потенциальными клиентами.
В это время Артур Чемберлен диктовал письмо Эстель Вудворд, своей секретарше-стенографистке. Когда катастрофа случилась, он на минуту умолк, прислушиваясь, а потом вернулся к прерванному занятию. Это было не трудно. Говорить с Эстель Вудворд для Артура было не трудно, но надо признать, что Артур Чемберлен, хотя и с трудом, но выдерживал чисто деловой характер отношений. Он в этот момент диктовал письмо своему основному кредитору «Гэри и Милтон, инк», поясняя, что их требование немедленной оплаты взятой им в рассрочку офисной мебели было несвоевременно и несправедливо. Молодой и начинающий инженер в Нью-Йорке никогда не имеет много денег, а когда он молод, как Артур Чемберлен, любит приятные компании и вечеринки, умеет сорить деньгами и не умеет экономить, тогда, разумеется, любые требования платить по кредиту вовремя, кажутся несвоевременными и несправедливыми…
Артур закончил диктовать письмо и вздохнул.
— Мисс Вудворд, боюсь, что мне никогда не стать успешным человеком, — вздохнул он с сожалением.
Мисс Вудворд неопределенно покачала головой. Она не собиралась принимать высказывания своего работодателя слишком близко к сердцу. Сперва его полушутливый пессимизм удивлял и пугал ее, но теперь она научилась его игнорировать.
Поглощенная собственными проблемами, она вдруг решила, что останется старой девой, и теперь это ее страшно беспокоило. Она обнаружила, что не похожа ни на одну из престижных невест, а ей уже исполнился двадцать один год!
Она не была родом из Нью-Йорка, а несколько молодых мужчин, которых она встретила на своем жизненном пути, она не любила. Она с сожалением решила, что была слишком привередлива, но пересилить себя не могла. Она не могла понять их помешательство на боксе и бейсболе, и ей не нравилось, как они танцевали.
Она рассмотрела вопрос и решила, что придется пересмотреть своё прежнее мнение относительно женщин, которые не смогли выйти замуж. До сих пор она думала, что должно быть дело в них самих.
Теперь она подумывала о том, что обречена на их участь.
Она никак не могла влюбиться, хотя очень хотела. Она читала все популярные романы с душещипательными страстями, но, на практике, как только кто-то из молодых людей начинал проявлять к ней интерес, она тут же обнаруживала, что ей с ним нестерпимо скучно Тем не менее, она не собиралась сдаваться и теперь пыталась настроить себя на то, что можно прожить и без романтики.