— Очень уж долго они совещаются, — сказал Матео.
— А вам не хочется принять участие в этой экспедиции? — спросил Ахмед, обращаясь к Марко. — Впрочем, вы, наверно, предпочтете остаться при его величестве?
Марко бросил быстрый взгляд на Ахмеда.
— Я поступлю так, как того пожелает его величество, — сказал он.
— Мне было бы грустно, бек Поло, если бы вам пришлось покинуть Ханбалык.
Императорский астролог с сосредоточенным выражением лица сидел у карты небесных светил, на которой были обозначены все планеты, часы, когда они пересекают меридиан, и их видимость на протяжении всего года. Ученый приготовил четырехугольные пластинки, пытаясь найти по расположению планет дату, которая была бы наиболее благоприятной для предполагаемой экспедиции. Это был знаменитый астролог, ибо порой его предсказания, весьма, впрочем, туманные, о чуме, землетрясении, заговорах, бурях, наводнениях или других бедствиях, действительно сбывались; и такие совпадения, хотя и редкие, весьма укрепляли его репутацию.
Слова Ахмеда не давали Марко покоя. Конечно, приключения манили его не меньше, чем Матео. Но, прежде чем принять решение, надо было многое обдумать. Что будет с Ашимой?
Бедняжка тоскует по родине, но еще не настало время для путешествия на юг страны. Военачальник Баян[34]
, которого звали Стоглазым, после многолетней войны покорил наконец богатую провинцию Манзи на юге Катая. Династия Сун была свергнута. Провинция Манзи стала подвластна Хубилай-хану, а это значило, что и Куньмин оказался в границах его империи. Но с путешествием тем не менее следовало обождать, пока страна не оправится от военных бедствий.Два цветка жасмина в волосах показались ему ценнее золотых крыш.
Парижский ювелир, месье Буше, обещал Марко изготовить самый изящный браслет из всех, какие он когда-либо делал.
— Красивую девушку, что живет в вашем доме, наверно, опечалит ваш отъезд из Ханбалыка, — сказал Ахмед Матео. — Я слышал, что вы любите ее, как родную дочь.
— Да, это так, господин министр.
Ахмед чуть заметно улыбнулся:
— Я вас прекрасно понимаю. Тоска по морю не дает вам покоя. Мне тоже иногда хочется оказаться вдали от Ханбалыка.
Заложив руки за спину, министр направился в другой конец зала. Он стоял у окна, и никто не знал, какие мысли теснились у него в голове.
За высокими темными дверями заседал совет таи, и от его решения зависела жизнь и смерть десятков тысяч людей.
Стражник из личной охраны императора вызвал Сю Сяна, Ахмеда и астролога к Хубилай-хану. Тихо беседуя, монгольские князья вышли от императора. Лысый вскочил и отвесил глубокий поклон. Марко и Матео тоже им поклонились.
Прошло несколько томительных минут, и наконец Ахмед вернулся.
— Его величество император назначил вас капитаном одного из кораблей, бек Матео, — доброжелательно сказал он. — Да сопутствует вам удача на службе нашего могущественного повелителя, великого хана Хубилая!
Марко и Матео вышли из дворца со смешанным чувством. Ветер стих. На дорожке парка плясали длинные вечерние тени. Друзья решили побродить еще немного по улицам и отпустили ожидавших их носильщиков паланкина.
— Об Ашиме не беспокойся, — сказал Марко.
Его друг молчал. Их освещали последние лучи заходящего солнца. Вдоль всех улиц стояли стражники императора, вооруженные луками, стрелами и острыми копьями.
— Много лет назад я был солдатом испанского короля, — сказал Матео. — Я бежал оттуда, потому что надоело ползать в пестром мундире по пыльным дорогам… Ты понимаешь меня, Марко? — спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжал — Разве ты знаешь лучшего моряка, чем я? Но республика Святого Марка не доверила мне корабля, потому что я не сын патриция, а вот теперь, когда в волосах моих седина, этот азиатский император дает мне корабль. — Матео в порыве радости обнял юношу за плечи. — Погляди на меня, Марко, я теперь и в самом деле капитан Матео, слышишь? Капитан Матео! Повтори, пожалуйста, эти слова!
— Капитан Матео.
— Но ты совсем не радуешься, Марко.
— Радуюсь, — односложно ответил Марко.
Впереди них скользили их тени — широкая тень Матео и узкая, на полголовы короче, тень Марко. Зеленая, желтая и коричневая черепица блестела на крышах. Мимо них проносили паланкины с задернутыми шелковыми занавесками.
Теперь Матео уедет. Когда же он вернется?
Цирюльник брил клиента. Канатчик в мастерской плел канат. В дымной кузнице в горне пылал огонь, молот кузнеца бил по железному бруску. В аптеке продавали корень жизни, настои трав, зубы тигра, выдержанные в красном вине, и другие лекарства.
Над нескончаемым людским потоком кружилось облако пыли.
— Я вернусь в Ханбалык, скоро вернусь, — сказал Матео.
Друзья миновали три двора и пошли по саду, мимо бассейна с золотыми рыбками.
— Вот мы и пришли, Ашима, — сказал капитан Матео, входя в дом.
От его буйной радости не осталось и следа.
НОЧИ ТИХИЕ, КАК МОГИЛА
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики