Читаем Удивительные сюжеты Шекспира полностью

Купец, который был кредитором Анджело, получив назад свои деньги, сменил гнев на милость, и теперь они с ювелиром шли по улице перед аббатством и по-приятельски беседовали о странных выходках Антифола Эфесского.



— Тише, — сказал вдруг купец, — кажется, это он.

Но это был, как вы уже догадались, Антифол Сиракузский со своим Дромио, а на шее у него висела та самая цепочка, которую изготовил Анджело! Примирившиеся приятели бросились к нему и стали выспрашивать, почему же он отрицал, что взял у ювелира цепочку, которой теперь имеет наглость себя украшать? Антифол Сиракузский окончательно вышел из себя и выхватил меч. Тут неожиданно появилась Адриана и с ней ещё несколько человек.

— Стойте! — закричала заботливая жена. — Только не причините ему боль! Он безумен. Отнимите меч! Свяжите его — и слугу тоже.

Но Дромио Сиракузский совсем не хотел, чтобы его связали.

— Бежим, господин! — закричал он. — Скорее, вон в то аббатство, иначе мы пропали!

И они скрылись в аббатстве, а Адриана, Люциана и толпа остались на улице.



Из аббатства вышла аббатиса.

— Почему вы здесь столпились, люди? — спросила она.

— Мой бедный муж безумный скрылся здесь, — ответила Адриана.

Анджело и купец удивились: они не знали, что Антифол не в своём уме. Адриана же принялась подробно рассказывать аббатисе о своих тревогах. Но аббатиса из её жалоб заключила, что Адриана — сварливая мегера, так что если её муж и впрямь утратил рассудок, то лучше ему пока не возвращаться к жене.

Тогда Адриана надумала пожаловаться герцогу Солину — и тот, как нельзя кстати, объявился у аббатства. Кроме свиты, с ним были ещё двое: Эгеон и палач. Эгеону так и не удалось раздобыть тысячу марок, и участь его, казалось, была решена.

Адриана упала перед герцогом на колени и поведала печальную историю о том, что её безумный муж носится повсюду, размахивая мечом, и крадёт у мирных горожан драгоценности, а аббатиса не даёт увести его домой!

Герцог велел позвать аббатису. Но едва он отдал этот приказ, как к Адриане подбежал слуга из «Феникса» и доложил, что его хозяин подпалил доктору бороду.

— Что за вздор? — возмутилась Адриана. — Он же тут, в аббатстве!

— Госпожа, я говорю правду! — сказал слуга. — Это так же верно, как то, что я стою перед вами!

Антифол Сиракузский всё ещё скрывался в аббатстве — и тут появился его брат, Антифол Эфесский. Он бросился в ноги герцогу и воскликнул:

— Молю о правосудии, о добрый герцог! Спаси меня от этой женщины! — Он указал на Адриану. — Она бесстыдно пировала с другим мужчиной, как будто с мужем, в моём же доме!

Слушая эту речь, Эгеон пробормотал:

— Если я не обезумел, то передо мною мой сын Антифол!

Однако никто не расслышал его слов, и Антифол Эфесский продолжил свой рассказ о том, как доктор, которого он назвал оборванным паяцем, вместе с какой-то шайкой связал его самого и слугу его Дромио и бросил в тёмный погреб, откуда он спасся, перегрызя верёвку зубами.

Герцог недоумевал: как может один и тот же человек одновременно говорить с ним — и скрываться в аббатстве? Он всё ещё ломал голову над этой загадкой, когда Эгеон спросил Антифола Эфесского, не сын ли тот ему. Антифол ответил, что никогда в жизни не видел своего отца.

— Мой мальчик, лишь семь лет тому назад С тобою в Сиракузах мы расстались.

Меня стыдишься ты признать в нужде? — укоризненно произнёс Эгеон (его обмануло сходство Антифола Эфесского с братом, которого он, Эгеон, воспитал).

Тут из аббатства показалась аббатиса с Антифолом Сиракузским и Дромио Сиракузским.

— Два мужа предо мной! Не грежу ль я? — воскликнула Адриана.

— Это же Эгеон — или его призрак! — прошептал Антифол, увидев своего отца.



Но на этом сюрпризы не кончились.

— Я освобожу этого человека, — сказала вдруг аббатиса. — Я заплачу за него выкуп — и вновь обрету мужа, которого потеряла много лет назад. Скажи мне, Эгеон, помнишь ли ты свою жену Эмилию?

— Не надо выкупа! — вскричал растроганный герцог. — Я помилую его!

Итак, Эгеон и Эмилия вновь соединились, Адриана и её супруг помирились, и обе пары были вне себя от счастья. Но счастливее всех был Антифол Сиракузский, который, не стесняясь присутствия герцога, подошёл к Люциане и произнёс:

— Я ведь говорил тебе, что люблю тебя. Станешь ли ты моей женой?

Ответ Люцианы легко было прочесть в её глазах.

А уж как были рады оба Дромио, что всё благополучно разрешилось и на их спины больше не будут сыпаться тумаки!


Венецианский купец

[26]

В Венеции жил богатый купец Антонио. Корабли его бороздили все моря — он торговал с Португалией, Мексикой, Англией, Индией. Антонио гордился своим богатством, но при этом был очень щедр и с радостью давал деньги своим друзьям, самым близким из которых был его родственник Бассанио.

Как и многие другие светские щёголи, Бассанио был беспечен и расточителен. И вот, обнаружив, что он не только промотал своё состояние, но и залез в долги, Бассанио, как всегда, пришёл за помощью к Антонио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей