Кай в этот раз чувствовал себя в студии совершенно не к месту, уныние серой осени ударило ему в голову, и он тосковал по Малайзии, где жили его жена и ребёнок. Тем не менее, ему удалось сделать из нужды добродетель, перенося на бумагу всю свою жажду путешествий и психический стресс. Отсюда получились превосходные сочинённые Басти композиции Raue See
, Horizont и Singapur. Оттуда же, практически на пустом месте, появились песня Liam и заглавная Rasend Herz, текст которой волынщик Пимонте подарил вокалисту на день рождения, а демо-версию основной мелодии Кай прислал ему из Малайзии. «С этого момента я снова начал верить в группу», - говорит Кай ретроспективно. - «Mein Rasend Herz был альбомом на краю, но это всё ещё мой любимый альбом, хотя позже мы написали песни получше. Как ни странно, но диск не слушается таким образом, будто появился в мучениях». Басти видит работу над Mein Rasend Herz
не так негативно, как Кай описывает процесс записи. «У нас были довольно неплохие песни, с которыми мы отправились в студию», - вспоминает гитарист. - «Лишь душевное состояние Райнера было для нас тогда угнетающим. Я заранее составил его ударные партии, и Райнер должен был только проиграть всё».
«Корабль - пристанище грехов,
Развратом полон до краёв,
По паре есть пороков в нём,
На бедном на борту моём.
На киль страданье давит мне,
Грозит могилою в воде,
Но цель свою не брошу я,
От ран боль, словно от огня.
Я - блудный и отверженный сын,
Презреньем за грехи заплатил.
Море очень зло, а путь так далёк,
На горизонте пустота.
Но плыву я дальше, я спокоен, ведь
Мой парус поднят навсегда.
Корабль-призрак я веду,
На новый риф свой курс держу.
Ваш груз тяжёл, не даст вздохнуть -
Меня с ним вы послали в путь.
За вашу честь я пострадал,
Свободу у Христа занял.
За этот краткий льготный срок
Пускай покинет вас порок.
Но вам бы лучше даже и не знать,
К кому теперь вас можно приравнять.
Море очень зло, а путь так далёк,
На горизонте пустота.
Но плыву я дальше, я спокоен, ведь
Мой парус поднят навсегда.»
(Raue See
) © Rolf Budde Musikverlag GmbH + Universal Music Publishing GmbH
Тем не менее, гитарист в ретроспективе также выступает с критикой песенного фонда, так как находит такую композицию, как Fontaine La Jolie
, совершенно неудачной, чем полностью противоречит певцу. «Песня лишь расцвела запоздало», - объясняет Михаэль. - «Мне нравится история, которая представлена в композиции: два королевских чада убегают и встречаются в лесу с маленьким старичком, который ставит детей перед выбором. Хотят ли они златой корабль, который унесёт их вдаль, или же хотят просто остаться здесь и стать счастливыми? Парочка сделала выбор в пользу здесь и сейчас». Прямо как Кай. В августе 2006 г. он вместе со своей семьёй вернулся из Малайзии обратно в Германию. «В то время благодаря своим постоянным перелетам я был владельцем платиновой карты авиакомпании KLM. Я накопил так много даровых миль, что в 2007 году мог бесплатно вместе со своей семьёй ещё раз слетать в Малайзию и обратно». В общем и целом, Кай очень насладился своим трёхлетним пребыванием в Азии, но когда семья вернулась в Берлин, её члены были очень рады. «Мы соскучились по нашей культуре", - говорит Кай. - «И эти постоянные перелёты не могли стать установившимся режимом». Басист пролетел туда и обратно путь Малайзия - Германия всего около тридцати раз. Но вернёмся к Mein Rasend Herz,
а особенно к композиции Liam: основу для этой песни создал волынщик Марко, который играл для остальных музыкантов слегка изменённую версию традиционной ирландской The Golden Keyboard. «Я повторял мелодию на волынке снова и снова, а затем положил её на синтезатор и гитару», - говорит Марко. - «Басти эта мелодия понравилась, и он поработал над ней немного, чтобы из неё смогла получиться рок-песня». Рей Гарви, ирландский певец немецкой поп-рок-группы Reamonn, посетил IN EXTREMO в Principal Studio, послушал новые композиции семёрки, и всем участникам внезапно стало понятно, что тёплый, чистый голос Рея контрастировал с грубым пением Михаэля, что суп с малиной. «Рей позвонил своей матери, и она прямо по телефону перевела текст на галльский и научила нас произношению слов», - рассказывает Михаэль. - «Мы получили текст для записи на студии прямиком от матери по телефону».