Читаем Удивительный подарок полностью

В пабе царила притягательная атмосфера старой Англии, создаваемая окнами в белых рамах с маленькими стеклышками, зеленой дверью и цветочными горшками с красными, белыми и лиловыми петуниями. Внутри это впечатление поддерживали темные деревянные панели, дышавшие теплом и уютом. Из кухни доносились аппетитные запахи, а питейный зал дружелюбно жужжал множеством голосов.

Молодой приветливый официант отвел их за столик в самом углу.

Несколько посетительниц повернули головы, беззастенчиво разглядывая Зака. Хлою это ничуть не удивило, а он, казалось, и вовсе не заметил их.

Когда они устроились удобнее, Хлое захотелось полностью расслабиться, вдыхая вековую атмосферу старой Англии, однако напряжение, волнами исходившее от Зака, не позволяло это сделать. Неужели он до сих пор носится с безумной идеей жениться? И когда, наконец, придет в себя?

К счастью, пока они выбирали, что заказать, он не поднял этот деликатный вопрос. Хлоя выбрала голубой сыр стилтон, картофельный суп и бокал белого вина, Зак заказал себе говядину, гиннес пай и полпинты пива. После чего Хлоя решила немного развеселить босса.

– Ну что, Зак, ваше намерение жениться все еще стоит в повестке дня?

– При условии, что вы готовы проявить благоразумие.

– Конечно, я буду благоразумна, но вы никогда не говорили, что у вас есть претендентка на роль будущей жены.

– Ну да. – Он улыбнулся немного смущенно. – Признаю, с этим определенная проблема. Но я по-прежнему уверен, что женитьба идеальное решение.

– Почему?

– Ребенку нужна мать.

Ах да.

Хлое мгновенно вспомнился милый маленький комочек, лежавший у нее на руках. Живое тепло ребенка Лив. Она будто заново переживала тот прекрасный момент, когда, вглядываясь в ясные глазки малышки, почувствовала, как дрогнуло сердце. Воспоминание сдавило горло до боли, пришлось сглотнуть, чтобы ответить.

– Найти мать было бы идеальным решением. – Она надеялась, что лицо не выдаст чувств. – Но огромное число детей воспитывают няни.

Почувствовав, что на глаза навернулись дурацкие слезы, Хлоя поспешила отвернуться, уставилась в дальний угол зала. Что, черт возьми, с ней происходит? Надо вести себя осторожнее, не позволять себе эмоционально втягиваться в проблемы Зака. Нет смысла становиться сентиментальной только потому, что, вернувшись в родительский дом, она оставила мечты о том, чтобы завести свою семью.

Хлоя переключила внимание на противоположную стену с огромным камином, придававшим помещению викторианский стиль.

– Почти вся Британская империя эпохи расцвета была выращена нянюшками, разве не так?

Челюсть Зака напряглась и окаменела – верный признак раздражения.

– Давайте ограничимся двадцать первым веком.

Хлоя предприняла еще одну попытку.

– Мне кажется, современные няни очень хорошо подготовлены.

– Ни одна из них не остается с ребенком до тех пор, пока он не повзрослеет.

– Думаю, бывает по-разному. Ведь и браки в наши дни далеко не всегда длятся долго.

Зак, не мигая, смотрел на нее, в его глазах светилось упрямство.

– И все же я считаю, что женитьба – это наиболее разумный вариант. Я хочу, чтобы у ребенка была стабильность, чтобы он жил с родителями, возможно, имел младшего брата или сестру. В общем, чтобы его жизнь была как можно ближе к нормальной.

Заманчивая перспектива.

Хлоя вздохнула. Зак всеми силами хотел дать ребенку сестры все то, что она потеряла. А отчаянные ситуации требуют отчаянных решений.

– Вы должны поступать так, как считаете нужным, Зак. В любом случае это не мое дело.

– На самом деле это не совсем верно. – Ее сердце забилось с удвоенной силой. Что это значит? – Я думаю, вы можете мне помочь.

– В самом деле? И как же?

– У вас же есть таблица. Мы можем изучить ее вместе, посмотреть, какие есть варианты.

Таблица. Глупо чувствовать себя разочарованной в нем. Какого черта ей могло прийти в голову…

– Ради бога, скажите, что вы шутите.

– Нет. Я серьезен, как никогда.

– Но искать жену по таблице в компьютере – это, – совершенно неправильно, – так неромантично.

Хлоя снова отвела взгляд в сторону. Вспомнила тот день, когда Сэм сделал ей предложение. Шел дождь. Они гуляли по высокому берегу, круто обрывавшемуся вниз, где бушующее море разбивалось о скалы белой пеной. Сэм встал на одно колено и достал кольцо. Это было та-а-ак романтично! Он говорил, как сильно ее любит, и их поцелуй под дождем стал самым потрясающим моментом, который только можно себе вообразить.

– Я имею в виду, – Зак перебил ее воспоминания, – насколько мне известно, современные браки часто распадаются именно потому, что основаны на романтических представлениях, в ущерб логике и здравому смыслу.

– Этим вы хотите сказать, что вы не верите в любовь?

Он не успел ответить, подошел официант с выпивкой.

– Еда будет чуть позже. Вам не придется долго ждать, – любезно заверил молодой человек.

Зак поблагодарил его, а когда тот отошел, поднял стакан и улыбнулся.

– За вас, Хлоя Мидоуз, самый лучший личный помощник всех времен и народов.

Неожиданный поворот. Хлоя почувствовала себя смущенной и, кажется, покраснела. Опять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги