Все гости, подобно Глории Харт, решили, что они пара. Хлоя едва не открыла им истину, но, взглянув на Зака, заметила легкую предупредительную улыбку, настоятельно предлагавшую оставить все как есть. Казалось, он говорит:
Хотелось бы ей относиться к этому с такой же легкостью, не думать о том, что это всего лишь притворство.
Впрочем, в инструкциях, которые она написала для сиделки, тоже подразумевалось, что они с Заком родители Люси.
– Вам очень быстро удалось привести в порядок свою фигуру, – заметила одна из дам.
Хлоя с улыбкой поблагодарила за комплимент, однако предпочла не встречаться взглядом с Заком. И все же не могла отделаться от глупых воспоминаний, преследовавших ее после вчерашней незабываемой ночи и закончившихся мрачным унынием.
В перерывах между едой гости вставали, ходили по залу, знакомясь и беседуя друг с другом. Подходили к высоким окнам в дальнем конце, чтобы посмотреть на парк. Зак дважды возвращался в номер проверить, как дела у Люси, и его заботливость вызывала у Хлои улыбку.
Во второй раз он ушел перед тем, как подали кофе, а вернувшись назад, торопливо подошел к ней и, наклонившись, шепнул:
– Идите со мной. – Обернувшись к нему, она безошибочно определила в его глазах восторг. Он кивнул в сторону окон: – Хочу вам кое-что показать.
– Что?
Он улыбнулся одной из тех улыбок, от которых у нее щемило сердце.
– Пойдемте, сами увидите.
Конечно, ей стало любопытно, поэтому, извинившись перед соседями, она протянула ему руку, и он быстро увлек ее в дальний конец зала.
– Смотрите.
Хлоя посмотрела и ахнула.
Снаружи было темно, но уличные фонари и свет из окон отеля выхватывали из темноты белые танцующие хлопья снега.
– Bay! – воскликнула она, в восторге хватая Зака за руку. – Я еще никогда не видела снега. Какой же он красивый!
– Я знал, что вам понравится.
– О, Зак, это просто чудо. Прекрасное завершение прекрасного дня.
– Я не знаю, сколько он будет идти. Поэтому предлагаю пропустить кофе, выйти на улицу и побродить вокруг.
– Да, я с удовольствием. Надо только сходить за пальто и перчатками.
– Все уже здесь. Я захватил наши пальто, когда ходил проведать Люси.
– Совсем забыла спросить. Как она?
– Все хорошо, Хлоя. Не зря я читал ей лекцию. Она быстро схватывает. – Он потянул ее за собой. – Давайте же. Идем.
Они попрощались со всеми.
– Там снег. – Объяснение Хлои вызвало небольшой переполох. – Знаете, я никогда раньше не видела снега, поэтому мы идем на улицу. Не хочу упустить момент.
– Да, идите на улицу, детка, – напутствовал один из шотландцев. – Хотя должен вас предупредить, настоящего снега в Лондоне не бывает.
– Зак, позаботьтесь о том, чтобы Хлоя не замерзла! – крикнула Глория Харт.
Они, улыбаясь, вышли из зала. Вслед неслось: «До свидания», «Были рады познакомиться», «С Рождеством!».
О лучшем Рождестве Хлоя не смела даже мечтать. Зак обнял ее за плечи, и они пошли по дорожкам парка среди падающих вокруг снежинок, она буквально парила от счастья.
– Я как во сне. – Хлоя вытянула вперед руку в красной перчатке в попытке поймать белые хлопья. – Это просто сказка. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Потом будет не так красиво, поэтому мне хотелось, чтобы вы увидели его, пока он свежий.
Она обернулась и, посмотрев на отель, увидела большие окна банкетного зала, мигающие огоньки рождественской елки и силуэты людей.
– Спасибо, что вытащили меня оттуда и привели сюда. Было бы страшно жаль пропустить это.
– Мне тоже, – с загадочной улыбкой согласился Зак.
Несмотря на то что уже стемнело, парк был хорошо освещен, и со всех сторон до них доносились радостные крики и смех детей и взрослых, старавшихся получить максимум удовольствия от снежного праздника. Когда они вошли под сень огромных деревьев, теперь укрытых белыми покрывалами, Хлоя взвизгнула от восторга. Ей нравилось, как его рука заботливо обнимает ее.
Они дошли до конца парка и уже поворачивали назад, когда Зак сказал:
– Хлоя, пока вы ко мне благосклонны, я хотел бы сделать вам предложение.
Она нахмурилась. В его осторожном тоне угадывалось нечто, от чего ее безудержная радость вдруг померкла. Хлоя судорожно пыталась сообразить, о каком предложении идет речь. Оно, несомненно, касалось работы или Люси, а может быть, Мариссы Джонсон. Последнего ей бы очень не хотелось. Только не сейчас. Не сегодня.