Читаем Удивительный подарок полностью

Хлоя налила кипяток в чашки с чайными пакетиками. Голова шла кругом. Как она могла забыть, что прыгать в постель с Заком – это не вариант? Нет, у нее явно не в порядке с головой. Она попалась в старую как мир ловушку, поддавшись желанию и перепутав его с любовью.

О чем она только думала? Так подставиться. Теперь она открыта для боли. Уязвима.

Зак никогда не полюбит ее, поэтому любое продолжение будет болезненным. В конце концов, у нее уже был опыт, она знала, что значит любить и быть любимой по-настоящему. А отношение Зака к любви рядом не стояло с ее отношением. Он предпочитал искать себе жену по базе данных, чем делать это сердцем.

Проблема в том, что Хлоя провела с ним слишком много времени. Слишком близко к сердцу приняла его личную жизнь и на короткое время совершенно забыла о будущем.

Теперь единственно возможный вариант – признать, что она совершила большую глупость, и простить себе это. Простить и забыть. Именно этого ждет от нее Зак, и, если повезет, она переживет последствия своей ошибки.

Теперь, когда Хлоя обо всем подумала, стало чуть-чуть легче. А значит, она должна просто попридержать свои чувства к боссу до возвращения в Австралию, где больше ничто не будет угрожать. Надо прийти в себя. Но сможет ли она это сделать?

Ланч с поджаренной ветчиной, сыром, помидорами и кофе прошел спокойно.

– Думаю, нам надо поговорить о… ну, вы понимаете. – Зак доел второй сэндвич, но по-прежнему чувствовал себя неловко.

Хлоя сделала быстрый вдох для храбрости.

– Если хотите. Но я не жду никаких объяснений.

– А как насчет извинений?

Она робко покачала головой. Оба знали, что вина обоюдна.

– Вот и хорошо, – обрадовался Зак, – мне бы не хотелось извиняться за такое…

Он не договорил, будто любые слова были бы неверны или слишком откровенны.

– Возможно, это неизбежно, – не глядя на него, отозвалась Хлоя. – Парень и девушка в постоянном близком соседстве.

Когда она подняла глаза, увидела его озадаченную улыбку. Он явно предполагал слезы или обвинения. Нет, это подождет до того времени, когда она останется одна.

– Хлоя, запомните, я хочу, чтобы вы это знали, мне трудно правильно это выразить, но вы должны знать. То, что произошло, случается чертовски редко. Эта химия…

Жар бросился ей в лицо. Для нее то, что произошло, стало чем-то потрясающим, всплеском страсти, которую она не испытывала никогда. Даже с Сэмом. Но она не должна была думать о том, что это значит, если не хотела, чтобы все закончилось разбитым сердцем.

– Возможно, самое лучшее, что мы можем сделать, – меньше говорить об этом сейчас.

Зак кивнул и с осторожной улыбкой, все еще игравшей в уголках губ, потянулся за очередным сэндвичем.

– Надо остыть.

– Да. – Хлоя страшно волновалась, что может выдать свои чувства, разрыдаться и в сотни раз ухудшить без того неловкую ситуацию.

– Вероятно, это мудрое решение. – У него сделался такой задумчивый вид, будто он еще не успел до конца разгадать какую-то сложную загадку. Потом его лицо просветлело. – Давайте сменим тему. Я думал о том, не пора ли нам немного размяться и сходить с Люси на прогулку.

Прекрасная идея. Хлоя с энтузиазмом кивнула:

– Полагаю, нам всем не повредит свежий воздух. Если мы наденем на нее маленькую шапочку, рукавички и завернем в теплое одеяло, все будет в порядке.

Похоже, обоим страшно хотелось вырваться на улицу, чтобы поучаствовать в последнем акте вакханалии предпраздничного шопинга. Хлоя надеялась, что шумные толпы и слепящий блеск огней окажутся хорошим способом отвлечься от чересчур сексуального шефа.

– Мне очень хочется купить что-нибудь для Люси на ее первое Рождество, – сказал Зак, когда они пошли по Оксфорд-стрит. – Есть какие-нибудь мысли?

– Сегодня утром, когда Скай постоянно всех щелкала, я подумала, хорошо бы купить для нее фотоальбом и начать его фотографиями из Лондона.

– Хорошая идея. – На этот раз он не стал добавлять «мисс Мидоуз», снова улыбнулся, почти так же, как раньше. – У Люси должна остаться память о том, что происходило здесь начиная с ее первого в жизни Рождества.

– Я сняла Скай и ее друзей на свой телефон. Если хотите, отправлю их вам по электронной почте.

– Отлично. Они обязательно должны войти в альбом. – Он выглядел довольным. – Значит, первым в нашем списке будет альбом. Что еще? Лив уже купила первого плюшевого мишку.

– Может, вам купить ей здесь какой-нибудь шикарный рождественский носок, чтобы завести традицию каждый год класть в него подарки?

– Да, звучит хорошо. – Он посмотрел на нее с понимающей улыбкой. – Если не ошибаюсь, вы из тех девушек, которые любят традиции.

– Пожалуй.

Они стояли посреди кишевшего людьми магазина и улыбались друг другу, пока не обнаружили, что заблокировали проход.

– Еще мне бы хотелось купить Люси маленький золотой браслет. Помнится, Лив носила такой, когда была ребенком.

– С подвеской в виде сердечка?

– Да.

Она улыбнулась:

– У меня тоже такой был. Я его любила, но потом потеряла, когда соседи взяли меня покататься на водных лыжах. – Серые глаза Зака блеснули. Хлоя сглотнула. Этот взгляд слишком смущал ее. – В чем дело? У меня что, лицо испачкано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги