Читаем Удушенный полностью

– Мой брат убьет меня, – бормочу я.

– О, ерунда. Он все равно трахается с несколькими дамами на стороне. Он все понимает.

Кто, черт возьми, говорит такие вещи? Она должна считать, что ей повезло, что она мне нравится, и она одна из моих единственных друзей здесь.

– Фу, ну же. Фильтруй слова. Мерзость. – Я показываю ей язык. Это точно последнее, о чем я хочу слышать. Наравне с тем, чтобы слышать о том, что мои родители все еще занимаются сексом.

– Нам лучше пойти и выбрать себе наряды. Мы должны выглядеть лучше всех. – Она сжимает мою руку в своей, демонстрируя шокирующее количество силы для крошечного человека.

Возможно, вся эта затея ужасная, но, по крайней мере, я могу хорошо выглядеть, делая это.

В конце концов, мы вместе ходим по магазинам по улицам Барселоны. Я не возражаю, потому что мне нравится чувствовать себя окруженной людьми моего типа впервые за несколько месяцев. Слыша, как другие говорят по-испански, и вдыхая запах свежей еды из разных ресторанов, я чувствую себя как дома.

Мы с Софи вместе обедаем в одном из местных кафе. Мы болтаем, набивая наши рты тапасом, осушая содержимое наших бокалов с сангрией. Дом, милый дом.

Щеки Софи вспыхивают, алкоголь бьет ей в голову, когда она делится со мной захватывающим лакомым кусочком информации.

– Одна из причин, по которой я застряла на этом свидании, не только из-за пари. – Она глубоко вздыхает.

Мои брови поднимаются. Я молчу, не желая прерывать ее и заставлять нервничать. Можете назвать меня любопытной, но я хочу узнать больше о ней и Лиаме.

Софи продолжает болтать. – Я создала список «К черту» для моего путешествия с Бандини. По сути, это смесь разных вещей, которые я нагуглила, от обычных вещей из списка желаний до сексуальных.

Я давлюсь своим напитком. – Милая Софи придумала озорной список желаний? Как смело с твоей стороны, – я подмигиваю бровями, глядя на нее. Она фыркает, не сдерживаясь.

– Я устал жить идеальной жизнью, о которой мечтал мой отец. Поэтому я решила составить список, прежде чем приехать сюда. – Она достает из сумочки маленький ламинированный квадратик, разворачивает страницу так, чтобы она стала размером со стандартный лист бумаги. Я понятия не имею, как она это сделала.

Я изучаю список, мои брови поднимаются на некоторых позициях.

– Тогда какая связь с Лиамом?

– Ну... помнишь, как мы пели в караоке в Шанхае?

Я киваю головой.

Она делает глоток сангрии, прежде чем продолжить. – Список выпал из моей сумки, и Лиам схватил его. Он узнал об этом и добавил «Сходить на свидание с плохим парнем». Видишь?

Черные каракули в нижней части страницы испортили ее идеально раскрашенный список предметов. Точки соединяются в моей голове.

– О Боже, он предложил помочь с этим?

Румянец ползет от шеи Софи к щекам.

– Я согласилась только на одно свидание. Вот и все, никаких других, потому что мне не нужна его помощь. Как бы он ни старался. Но я хотела рассказать тебе, потому что мы друзья и все такое, а это значит, что мы делимся всем. – Ее честность наполняет меня счастьем, потому что наша дружба вышла на новый уровень доверия.

🏁 🏁 🏁

Мой брат действительно не согласился со свиданием. Не удивительно.

Он вышагивает по полу моей комнаты, пока я заканчиваю собираться, его ноги волочатся по ковру, пока он бормочет что-то себе под нос. Я хихикаю, когда он проводит рукой по лицу в четвертый раз за сегодняшний день.

– У тебя появятся морщины к тридцати, если ты будешь продолжать в том же духе, – я указываю на его лицо щеточкой для туши. Он скрещивает руки на груди и хмуро смотрит на меня.

– Почему Джакс и Лиам? Серьезно, это не мог быть кто-то, кроме них?

Я бросаю на него многозначительный взгляд. Да, верно. Представьте, если бы я сказала, что Ноа пригласил меня на свидание.

– А как насчет славного парня, с которым ты разговаривал на пресс-конференции на прошлой неделе? Ботаник с зачесом, который может задать приличный вопрос?

Если зачеса недостаточно, чтобы оттолкнуть меня, подтяжки – это твердое «нет».

Я качаю головой и выдыхаю. – Это одолжение для Софи. Она умоляла меня присоединиться к ней, потому что не хотела идти одна с Лиамом. И вот я здесь. Не нужно сходить с ума из-за этого.

Он должен поздравить меня с тем, что я пожертвовала собой ради общего блага и моей дружбы.

– Тебе обязательно это надевать?

Я смотрю на свое короткое красное платье и пожимаю плечами. – Эх, оно симпатичное. Я не хочу быть плохо одетой, так как мы идем в хороший ресторан.

Рычание разочарования срывается с его губ. Его чрезмерная забота может быть милой, но очарование быстро проходит, когда я сталкиваюсь с ним еженедельно.

– Не волнуйся, старший брат. Меня даже не интересует Джакс. Я предпочла бы быть в гостиничном номере в пижаме, чем идти куда-то прямо сейчас. – Я нахожу минимальную привлекательность в посещении модного ужина, в отличие от моего брата, который живет ради этой жизни, с толпами людей, питающих его энергию. Он любит шик и блеск сообщества Ф1. Но я? Я предпочитаю уютную жизнь с хорошей книгой или новым телешоу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный воздух

Разрушенный
Разрушенный

ДжаксТаблетки. Алкоголь. Адреналин,Я пристрастился к разрушительным решениям, которые заглушают мою боль.Пока однажды ночью я не совершил катастрофическую ошибку.Чтобы восстановить мою испорченную репутацию, моя команда нанимает Елену — высокооплачиваемая няня решила разрушить мои планы.Она — мое проклятие, замаскированное под мое спасение.И моя новая зависимость.ЕленаЯ умоляла вселенную спасти меня от финансовой катастрофы.Она ответила на мои мольбы командой Формулы-1, отчаянно нуждающейся в пиар-чуде.Один сезон. Одна работа. Один задумчивый британский гонщик.За исключением того, что Джакс превращает наш гостиничный номер в поле битвы.Чтобы победить врага, мне нужно найти его слабые места.То, что я узнаю, грозит разрушить все.Его. Меня. Нас.Любовь — это зона боевых действий, и никто из нас не собирается сдаваться.

Лорен Ашер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература