Читаем Уфимская литературная критика. Выпуск 6 полностью

В плане выпуска сборников лидеры объединения заручились содействием издательского дома "Истоки". А далее в планах – преобразование творческого объединения "Фантасофия" во всероссийский творческий союз и его официальная регистрация. "Документы для расширения творческо-организационных рамок деятельности нашей духовно-культурной организации в масштабах страны уже готовы", – говорит председатель "Фантасофии".

Любовь Колоколова[4]

У творческого объединения «Фантасофия» появился свой сайт

Творческое объединение «Фантасофия» (Уфа) открыло свой сайт в интернете: http://www. phantasophia.ru. Его эмблемой служит Пегас, являющийся символом литературного творчества. На страницах сайта будет размещаться информация о деятельности объединения, о самих фантасофах, их изданиях и предстоящих мероприятиях. На сайте увидят свет лучшие произведения членов литобъединения, будут публиковаться работы, поступающие на поэтический конкурс «Слово».

Председатель ТО "Фантасофия" Эдуард Байков приглашает к сотрудничеству всех, кому не чужды творчество, поиск истины и деятельность в области духовной культуры. "Мы – за великое объединение творческих сил! За великое объединение духовной культуры человечества! Мы – за расширение ноосферы, за полет человеческой мысли и фантазии в духовном пространстве Земли и космоса!!!" – так восторженно Эдуард Байков озвучивает кредо своих единомышленников и соратников.

Сегодня в агентстве "Башинформ" состоялась пресс-конференция, на которой руководящий состав ТО "Фантасофия" высказал свои мысли по поводу литературного процесса в нашей республике, о перспективах работы с творческой молодежью, пишущей на русском языке. По сути, эти начинающие литераторы никому не нужны, они годами варятся в собственном соку, набивая себе шишки на пути к общественному признанию. Многие из них его так и не находят, разочаровываясь в жизни и в себе. А ведь талантливый, творческий человек – это достояние общества. Он легко раним и в большинстве своем не наделен надлежащей пробивной способностью, а без нее трудно чего-либо добиться в наших непростых условиях. Таким людям непременно нужно помогать – публикациями их произведений, доброжелательной критикой, литературной учебой, если в этом есть необходимость. Почему мы признаем только тех, кто уже стал известным за пределами своей малой родины, прославился в столице? Почему судьба одаренных людей зависит от литературных вкусов, пристрастий, а чаще всего личных связей издателей, работающих, между прочим, в государственных журналах?

Обо всем этом сегодня шел серьезный разговор на пресс-конференции в "Башинформе". ТО "Фантасофия" ставит перед собой благородные цели и стремится стать альтернативой элитарным литобъединениям и союзам, где не любят "чужих" авторов, где не заинтересованы в притоке свежих сил. Россияне должны остаться духовно богатыми людьми, читающей и думающей нацией, считают фантасофы. Этому они будут способствовать всей своей деятельностью. А пока у них нет даже определенного места для проведения заседаний.

Екатерина Спиридонова[5]

«Фантасофия» делится планами и обещает подарки

Всего лишь три месяца назад в стенах Союза писателей Башкортостана официально было зарегистрировано новое творческое объединение «Фантасофия». А уже сейчас в его рядах – около 150 человек. Организаторы довольны, и сегодня в информационном агентстве «Башинформ» основатели объединения собрались, чтобы рассказать о своей работе и планах на будущее.

– Вообще-то литературно-творческое объединение "Фантасофия" существует с 2002 года, – напомнил его председатель Эдуард Байков. – Мы не первый год сотрудничаем с различными творческими объединениями, принимаем под свое крыло всех желающих – молодых авторов. Никому не отказываем, так как считаем, что тяга к творчеству, если она есть у человека, не должна пропасть. На словах нас хвалят все официальные структуры, но пока никакой финансовой поддержки не оказывают. Можно сказать, мы работаем на голом энтузиазме и по-прежнему взываем о помощи.

Заместитель председателя ТО "Фантасофия" Рустем Мирсаитов напомнил журналистам, что за время своего существования творческое общество хорошо зарекомендовало себя в писательской среде. В здании Союза писателей Башкортостана были проведены собрания членов "Фантасофии", которые наглядно продемонстрировали: объединение не собирается останавливаться на достигнутом, собирается и впредь вести самую активную творческую жизнь, участвовать в городских, республиканских и общероссийских культурных акциях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Современные французские кинорежиссеры
Современные французские кинорежиссеры

В предлагаемой читателю книге, написанной французским киноведом П. Лепрооном, даны творческие портреты ряда современных французских кинорежиссеров, многие из которых хорошо известны советскому зрителю по поставленным ими картинам. Кто не знает, например, фильмов «Под крышами Парижа» и «Последний миллиардер» Рене Клера, «Битва на рельсах» Рене Клемана, «Фанфан-Тюльпан» и «Если парни всего мира» Кристиана-Жака, «Красное и черное» Клода Отан-Лара? Творчеству этих и других режиссеров и посвящена книга Лепроона. Работа Лепроона представляет определенный интерес как труд, содержащий большой фактический материал по истории киноискусства Франции и раскрывающий некоторые стилистические особенности творческого почерка французских кинорежиссеров. Рекомендуется специалистам-киноведам, преподавателям и студентам искусствоведческих вузов.

M. К. Левина , Б. Л. Перлин , Лия Михайловна Завьялова , Пьер Лепроон

Критика