Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Ли держал ситуацию под контролем, — откровенно признался Широнг. — Ну, или достаточно к этому близко. Хотя на самом деле мне хотелось посмотреть, что Мин станет делать с взбешенными маленькими дворянчиками, перед которыми он задирал нос. Наши дворяне с трепетом относятся к разнице в положении и пониманию своего места. Они никогда не опустятся до того, чтобы стать Дай Ли, но духи нас сохрани, если сын беженки проявит достаточное для этого мастерство. — Он помедлил и постарался это скрыть.

«Спроси, лучшего шанса у тебя не будет».

— Это правда, что генералы Народа Огня не дворяне?

— И да, и нет, — ровно ответил Муши. — Большинство из тех, кто занимает высокое положение, это могущественные покорители огня и, как правило, из благородного рода. Но не все. Тактический дар и способность покорять не всегда встречаются в одном человеке. — Он улыбнулся. — Я начинаю понимать, почему мой племянник подпустил вас так близко. Вам обоим интересно знать, как обстоятельства могли бы сложиться, если бы вы родились другими людьми, если бы не было войны… или слухов о войне.

«Отлично вывернулся».

— Мне интересно, как Ли родился тем, кем он родился, — с намеком спросил Широнг.

— Матушка Ли скрывала своё происхождение, — пожал плечами Муши. — Я узнал о её способности исцелять случайно: рождение Ли было очень трудным. Но она была моей дорогой невесткой, и я ни за что не выдал бы её.

Глаза Широнга сузились, когда он подумал о шраме.

— Но кто-то узнал.

— Нет, всё было не так, — во взгляде Муши мелькнула насмешка. — Ли плохой лжец, но хорошо хранит секреты. — Он вздохнул. — Нет, то, о чем вы подумали… произошло не из-за того, что он покоритель воды, а потому что у него есть сердце. — Он слегка поежился. — Я много путешествовал за свою жизнь. На этот раз мы просто уехали… подальше.

— Я вижу, откуда Ли взял свою склонность недоговаривать, — сухо съязвил Широнг. — Вы понимаете, что вас обоих могут арестовать как шпионов?

— Да, — согласился Муши. — Могу лишь только уверить вас, что мы ими не являемся. Мы — то, чем кажемся: двое беженцев, бегущих от… того, что ждет за стенами Ба Синг Се.

На этом он умолк и принялся ждать.

«Как Ли. Он знает, когда перестать говорить. Кто же ты такой на самом деле?»

Но сейчас не время настаивать на ответе на этот вопрос. Пока нет.

— Надеюсь, вам понравился ваш чай. Я спрошу Пао, не желает ли он расширить выбор черного чая улунг.

Значит, Муши не только видел его в чайной, подумал Широнг, исчезая из вида, но и соотносил человека и сорт чая. Полезная привычка для хозяина лавки… или шпиона.

«Но они не шпионы. Никто не станет делать такого запоминающегося человека, как Ли, агентом».

Но вот Муши…

«Черт, путешественник, колонист, умеющий драться и сливаться с толпой, который знал, что мать Ли была покорительницей воды и промолчал… Это имеет смысл».

Итак, вероятный шпион в позиции учителя и его племянник, который явно предан ему.

«Готов поспорить, что Ли должен был продолжить семейное дело».

Устроившись на скрытом от глаз участке крыши, Широнг откинулся на спину, чтобы как следует поразмышлять. С одной стороны, новость была хорошая. Ли не был случайным удачным уловом. Он был великолепным уловом, уже поднятым на нужный уровень и подготовленным к трудному выбору и невозможным ситуациям, в которые агент может угодить безо всякого предупреждения. С другой стороны…

«Не думаю, что расскажу Квану, откуда Ли родом. Пока».

Покорение разума Дай Ли не работало на выходцах из Народа Огня. Не так, как должно было. Да, им можно было промыть мозги. Это занимало больше, гораздо больше времени, но это было возможно. Им можно было вживить ложные воспоминания, подавить их волю… Но если приказ противоречил их верности, они просто… ломались. Если они не падали замертво на месте, то умирали в течение нескольких дней. Всегда.

«Мы можем или поверить Ли, или убить его. Третьего не дано».

Это не обязательно служило поводом для дисквалификации мальчика как кандидата. История показывала, что некоторые люди поступали в Дай Ли именно потому, что не поддавались стандартной процедуре. И почти в каждом случае, если проследить их происхождение достаточно далеко… Нда.

— Это вам не шуточки, — засмеялся Широнг, вспоминая тихую панику Ли и его попытку увести агента от любых разговоров об его огненном наследии. — Когда-нибудь я обязательно увижу тебя с пучком волос на голове.

Когда-нибудь после того, как он расскажет Квану правду. Однако обтяпать дельце будет нелегко. Квану хватит практичности принять покорителя воды, колонист он или нет. Но вот Лонг Фэнг…

«Он наш предводитель. Но Аватар Киоши создала нас, чтобы служить городу, а не одному человеку».

Перейти на страницу:

Похожие книги