— Мы должны были поддерживать мир, — тихо сказал Бон. «Никаких оправданий. Это твой царь». — Война подбиралась всё ближе и ближе, злость духов крепчала. Мы сражались, как могли, как нам приказывали. — Он сглотнул. — Мы всегда думали, что вы знаете. — Я не знал! — Куэй взмахнул руками. — Почему мне никто не рассказал?
— Потому что это входило в обязанности Лонг Фэнга? — буркнул Бон.
Куэй на секунду отвел глаза, потом взглянул на агента, подошел ближе и нахмурился.
— Что ты подразумеваешь под нормальной жизнью?
Бон поморщился.
— Духи касаются нас, Ваше Величество. Всех нас.
— Ну, конечно, — озадаченно согласился Куэй. — Вы же покорители земли.
— Это другое, — вздохнул Бон. — Мы сражаемся с духами, Ваше Величество. Мы противопоставляем наше покорение, железо и волю существам, не имеющим плоти. Это меняет людей. — Он поднял голову. — Мы касаемся духов, а они касаются нас. Не так, как это делают обычные смертные. Мы… люди чувствуют. Они не понимают почему, но они знают, что с нами… что-то не так. Они чувствуют опасность. Даже когда мы снимаем форму, даже когда они не знают, что мы делаем. — Он опустил глаза, опечаленный. — Немногим из нас выпадает шанс жениться и состариться в окружении детей. Когда женщина, за которой ухаживаешь, чувствует, что ты опасен… — Он вздохнул. — Иногда нам везет. Женщины, пережившие нападение духов, иногда чувствуют себя такими же не от мира сего, как и мы. Вы удивитесь, с какой готовностью почтенные главы семейств избавляются от тронутых духами дочерей.
— Ты хочешь сказать, что Дай Ли последовали за принцессой враждебной нам нации от одиночества? — возмутился Куэй.
— Нет, Ваше Величество, — Бон встал на ноги. — Я хочу сказать, что когда Лонг Фэнг приказал нам повиноваться принцессе, и она сказала, что наш собственный народ боится нас и собирается нас прикончить, мы поверили ей.
— Я никогда не допустил бы…
— Сир, со всем должным уважением! — зло рявкнул Бон. — Недавно вы приказали нам арестовать нашего собственного предводителя! Вы собирались вывести огромные силы из Ба Синг Се — а мы в осаде, если вы не заметили! — чтобы провести атаку на другом конце света! И всё это по слову двенадцатилетнего мальчика! — Он сделал глубокий вдох, стараясь вернуть себе спокойствие. — Откуда нам знать, чего вы не позволите?
— Этот двенадцатилетний мальчик — Аватар, — упрекнул его Куэй.
— Мертвый Аватар, если верить сообщению, которое я подслушал через камень, — напомнил Бон. — Если только вы не думаете, что он каким-то образом ухитрился пережить удар молнии. — Он опустил голову, жалея, что вызвал боль на лице своего царя. — Простите, Ваше Величество. Что бы вы ни планировали сделать с Дай Ли, мы должны служить вам и Ба Синг Се. — Он сглотнул. — Мы потерпели поражение.
— О, я бы не стал так утверждать, — с веселой ноткой произнес знакомый голос.
Надежда вспыхнула внутри… Но Бон всё равно занял позу готовности, когда тонкий слой камня провалился в их туннель. Один раз он уже подвел своего царя, больше этого не будет.
— Широнг!
Старший агент криво улыбнулся ему и поклонился царю.
— Ваше Величество, рад видеть вас целым и невредимым. — Он повернулся к Бону. — Итак, вы идете сюда по воле случая, или?..
— Агент Кван просил меня отвести Его Величество в безопасное место, — сказал Бон, чуть не теряя сознание от облегчения. Широнг был агентом Дай Ли почти на десятилетие дольше, чем он. Если кто и знал, где искать убежище в городе, то это был он. — Он также сказал, что если я встречу вас… план Ли получит любую помощь, которую Кван сможет скрыть.
— Но Ли из Народа Огня! — запротестовал Куэй. — Как могла Амая?..
— Короткая версия? — Широнг выглядел печальным. — Ли был беженцем, как многие другие. А у целительницы Амаи очень доброе сердце.
— А длинная версия? — потребовал Куэй.
— Её вы услышите из уст самой леди, — неторопливо произнес Широнг. — Если кратко, то во многих отношениях Ли не похож на других беженцев. — Зелёные глаза прищурились. — И если он погибнет до того, как мы провернем это дело, я лично выслежу его в Мире Духов и задушу на месте.
Бон с трудом удержал смешок.
— Вы правда привязались к этому парню.
— Из него вышел бы хороший напарник, — задумчиво сказал Широнг. — У нас много общего.
Бон чуть не вздрогнул. Одна из причин того, что Широнг стал вербовщиком, а не обычным агентом, заключалась в том, что… его напарники имели тенденцию умирать. В этом не было его вины. Это знали даже самые подозрительные из агентов. Просто Широнг был слишком глубоко ранен духами. Он отказался от работы в паре с другими Дай Ли много лет назад, не желая навлекать свою неудачу на других людей.
«Хайма-дзяо схватил учительницу Ли прямо во дворе её собственной клиники, — вспомнил Бон. — Думаю, неудача Широнга вряд ли сможет ухудшить неудачу парня».
— Покоритель воды из Народа Огня? — с недоверием воскликнул Куэй.
— Целительница Амая и профессор Тингжэ объяснят вам всё куда лучше меня, — отрезал Широнг. — Если вы соблаговолите пройти сюда, Ваше Величество… — Он прервался, закрыл глаза и прислушался к звукам внутри туннеля.
Бон нахмурился, потянулся к камню…