— Твой отец вряд ли когда-либо ожидал, что твоим детям придется уже в колыбели столкнуться с наемными убийцами, — заметил Айро. — Когда ты — единственная защита для тех, кого ты любишь, тут поневоле научишься.
— Ой, да бросьте! — не выдержал Сокка и махнул рукой в сторону Зуко. — Да кто отправит убийц за сыном Хозяина Огня? — он замешкался. — Кроме Джао. Ладно, проехали…
— Я родился не сыном Хозяина Огня, — холодно отрезал Зуко. — Хозяином Огня был Азулон. Я был просто ещё одним принцем. Запасным вариантом. Некоторые считали, что нашему семейному дереву не нужны дополнительные ветви.
Сокка постарался не выпучить глаза. Как можно… это было… Проклятье, он не знал, что ему думать.
— Ты хочешь сказать, что твоя мама… — Тоф с трудом сглотнула. — Как? Нет, глупый вопрос, мы же видели Мэй…
— Я слышала, что на самом деле леди Урса была скорее фехтовальщицей, — заговорила Тэруко. — Но прежде всего, она была покорительницей огня с Бьякко. Может, мы и не производим особого впечатления, но мы знаем, как держать удар. — На секунду в её руках вспыхнул огонь.
«Мама Зуко училась сражаться». Мысль пробрала Сокку холодом до костей. «Если бы моя мама умела… если бы она…»
Против неё стоял покоритель огня. Кто может ему противостоять?
«Я. Мэй и Тай Ли сражаются с покорителями. Они из Народа Огня. Они никогда не перестают сражаться».
— Вы знали мою маму? — Зуко удивленно взглянул на Тэруко.
— Нет, сэр, — покачала головой Тэруко. — Я была слишком маленькой, когда она уехала. Но я знаю ваших почтенных дедушку и бабушку. — Она улыбнулась и потерла челюсть, словно растирая старый синяк. — Шидан непременно надирает каждому слетку… э, то есть, новобранцу задницу перед тем, как они подпишут контракт. А леди Котонэ тверда, как гора Широтора. — Тэруко нахмурилась, вспоминая. — У вас есть несколько тетушек. По большей части они служат в домашней страже и смотрительницами вулканов. Я не слышала, чтобы кто-то из них похитил себе беспечного парня и остепенился.
— Похищение мужей? — Айро выглядел восхищенным и радостным. — Давно я не видел, чтобы кто-то следовал этому обычаю. Советую сохранять бдительность, когда будешь на Бьякко, племянник.
— Угу, точно, — буркнул Зуко. — Только если она будет слепой.
— Похищение мужей? — завопил Сокка прежде, чем Тоф успела расплыться в ухмылке. Может, он никогда не слышал о брачном ожерелье до приезда на Северный полюс, но все знали, что парень договаривается с отцом будущей невесты о «похищении» жены… И почему Тэруко так ему улыбалась?
— Знаете, — задумчиво протянула морпех, — он всё ещё немного костлявый, но, видя его отца, это изменится через год или два. И его сестра — покорительница, так что у половины детей будет неплохой шанс.
— Я уверен, что мы отыщем красную нить, — кивнул головой Айро. — С вином будет сложнее: капитан Джи придерживает его для особых случаев… Но, думаю, он сделает исключение. — Улыбка отставного генерала была столь же зубастой.
Сокка глотнул воздуха.
— У меня есть девушка, думаю, у отца есть для меня дело, мне надо идти!
Он спасся бегством под сдавленное хихиканье и хохот Тоф.
Он прижался к спасительному деревянному носу корабля, его сердце билось так же быстро, как после бегства от озерного змея. Духи, да со змеем он был в куда большей безопасности!
— Сокка? — к нему подошел явно взволнованный Хакода.
— Я в порядке, — быстро ответил Сокка. — В порядке. Честно. Гр-р. — Он несколько раз побился головой о борт, пытаясь выбить из головы память об улыбке Тэруко. — Сумасшедшая. Она… Народ Огня сумасшедший!
— Она? — засмеялся Хакода. — Сокка, все женщины безумны. — Его улыбка погасла, когда Хакода посмотрел ему за спину. — «Сузуран» подает нам сигнал, что спускает на берег людей. Интересно, зачем?
«Сузуран»? Итак, теперь у корабля было имя. Как у врагов появились лица, истории и то, что Сокка готов был признать чувством юмора. Пусть даже искаженным и извращенным.
— Пап? — выдавил Сокка. — Я запутался.
Хакода хмуро посмотрел на него, словно разглядывая участки снега, сложившиеся в четкий след.
— Тебе следует держаться подальше от Зуко.
— Что? — замотал головой Сокка. — Послушай, ты знаешь, что кому-то надо за ним приглядывать, чтобы Катара не волновалась…
— Возможно, твоя сестра права, — Хакода кинул взгляд вглубь берега, в сторону укрытия Тоф. — Он беглец, Сокка. Принцесса Азула пыталась его убить, а значит, что она считает, что Хозяин Огня не станет возражать против его смерти. А Айро известный предатель. Эти двое должны быть в цепях. Или мертвыми. Но Джи защищает их. Разве это звучит правильно?
— Это звучит безумно, — честно ответил Сокка. — Половина из того, что происходит вокруг Аанга — чистое безумие. Однажды меня похитили и затащили в Мир Духов, а я даже этого не помню. Катаре пришлось рассказывать мне о том, как Аанг забрал меня от духа Хэй Бай. И он был, как минимум, наполовину обязан успехом удаче. «Да что, черт побери, происходит? Вчера он соглашался со мной».