— Уверяю тебя, случайностью здесь и не пахнет, — заверил его Айро. — Мы знали, что Азула способна создавать молнию, ещё несколько месяцев назад. Она пыталась взять нас в плен… а когда попытка провалилась, она решила привезти моего племянника назад мертвым. — Он негромко щелкнул языком. — Может, она и одаренный покоритель огня, но она не понимает, что значит быть мастером. Ты никогда не прекращаешь учиться.
— Правильно говоришь, дядя.
Сокка подскочил, как ошпаренный, а приземлившись, посмотрел на ухмыляющуюся покорительницу земли.
— Ты можешь не подкрадываться к людям, у которых нет ушей на пятках? Так можно получить бумерангом кое-куда… Чего вы улыбаетесь? — бросил он Тэруко.
— Приятно видеть, что хоть чья-то дочь обладает хорошими привычками, — откровенно заявила Тэруко, похлопала глазами и изобразила тонкий писклявый голосок. — О, я нежная дева из Царства Земли. Я должна найти себе сильного мужчину, который спасет меня! — Она выпустила руку принца и убрала камень. — Жалкое зрелище.
— Не все из них такие, — тихо сказал Зуко. — Некоторые из них сильные в тех отношениях, которые важны. Просто у них нет навыков, чтобы сражаться.
Сокка посмотрел на Тэруко, на Тоф и вспомнил сверкающие ножи.
— Эй, погоди. Ты хочешь сказать, что Мэй и Тай Ли — нормальные?
— Они высококлассные профессионалы — Азула не удовольствовалась бы меньшим, — сказал Айро. — Но если под «нормальными» ты подразумеваешь, что большинство наших людей учатся защищать себя, тогда да.
Сокка вскинул руки над головой.
— Почему?
— Невежественный крестьянин, — буркнул кто-то.
— Хватит, — ледяным голосом приказал Зуко. — Вы не видели Южного полюса. Не его вина, что он никогда не бывал в библиотеке.
— О, нет, бывал, — усмехнулась Тоф. — И чуть там не остался.
— Я не виноват, что Ван Ши Тонг подумал, что мы плохие парни, — возмущенно заявил Сокка. Зуко защищал его? От другого покорителя огня? Почему?
— Но это ты солгал ему, — напомнила Тоф.
— Ты солгал Тому Кто Знает Десять Тысяч Вещей? — у Айро был такой вид, словно он не знал, пожать Сокке руку или отвесить затрещину за глупость.
— Теперь он знает десять тысяч и одну, — усмехнулась Тоф. — Даже снаружи было слышно, как книга стукнула его.
— Ты сражался с духом знаний? — Айро пристально разглядывал Сокку.
— Он собирался сделать чучело из моей сестры и добавить её к своей коллекции биологических видов… Почему вы так на меня смотрите? — с опаской спросил Сокка. Он видел множество выражений на лице Зуко с той первой встречи на Южном полюсе, и по большей части они были гневными. Но ужас и невольная симпатия? Это что-то новое.
— Держись поближе к Аватару, — в конце концов выдавил всё ещё бледный Зуко. — Вероятно, он отпугивает большинство злых духов. По крайней мере, мелких.
— Злых духов? — выплюнул Сокка. — Ты шутишь. — Он оглядел направленные на него нейтральные и настороженные взгляды, прислушался к испуганно затихшей Тоф. — Ты… не шутишь?
— Все во флоте знают, что генерал Айро… беспокоится о духах, — осторожно произнесла Тэруко. — Со всем уважением, сэр.
— Все знают, что я боюсь их. По крайней мере, так говорил Джао, — с иронией сказал Айро. — Думаю, вы знаете, что с ним случилось.
— Сэр, на самом деле ваш рассказ первый, который мы услышали о тех событиях, — призналась Тэруко. — Вы не против рассказать ещё раз для моих людей? Покорители огня, бывшие с адмиралом, сказали, что вы победили его, и потом его больше не видели.
— Я видел, — тихо признался Зуко. — Мы сражались. Он признался, что нанял пиратов. Потом Дух Океана забрал его. — Принца передернуло. — Надеюсь, что он мертв.
Это было, — понял Сокка с тяжелым предчувствием, — не «я надеюсь, что он мертв» в значении «я не хочу, чтобы он снова попытался меня убить». Скорее «я могу представить себе тысячу отвратительных вещей, которые Дух Океана мог сделать с парнем, убившим его жену, и на его месте я бы лучше умер».
— Я не боюсь духов, лейтенант, — сообщил Айро. — Я уважаю их, как уважал бы любого вооруженного противника. Некоторые из них жестоки. Некоторые стараются быть добрыми. А некоторые настолько отличаются от нас, что без Аватара даже у сильнейшего покорителя нет надежды не оскорбить их. Или сбежать.
Один из покорителей огня, чье лицо было скрыто маской, пошевелился.
— Сэр, позиция Хозяина Огня относительно Аватара… — он замолк.
— Этот мальчик — не враг нашему народу, — твердо сказал Айро. — Да, он противостоит нам. Он причинил большой вред и множество смертей, но я не думаю, что он хочет быть чьим-либо врагом. — Седовласый покоритель огня медленно выдохнул. — И я надеюсь убедить его, что в этом нет нужды.
Сокка подобрался. Невозможно, чтобы Аанг отказался сражаться с Хозяином Огня…
Тоф дернула ногой, и камень ткнул его в зад.
Ладно, он понимал намеки, но лучше бы у неё была на то очень стоящая причина.
— Так зачем девочки учатся сражаться? — спросила Тоф. — Мой папа этого не хотел.