Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Да, — Айро кивнул, чувствуя, что наконец — наконец! — смог как следует разглядеть диспозицию врага. И, если интуиция его не обманывала, этого врага ещё можно обратить в союзника, если действовать по-умному. — У сердца тоже есть ритм. Если взять пламя под слишком жесткий контроль, он распространится и на те ритмы твоего тела, до которых сможет достать. «А я-то думал, что только молния может остановить сердце».

Это навело его на мрачные мысли о том, что именно могла сделать Урса… нет. Смерть его отца была в прошлом. Жизнь Зуко была здесь и сейчас.

— Ты всё делаешь правильно, Зуко, — просто сказал Айро и печально улыбнулся про себя. — Что означает, что я учил тебя покорению огня с тем же успехом, с каким можно учить левшу писать правой рукой.

Зуко бросил на него кривой взгляд.

— Тебя бумерангом не били, пока я не видел?

— Слушай меня, племянник, — терпеливо проговорил Айро. Он не мог винить мальчика за сомнения. Любой другой мастер на его месте заявил бы, что он перегрелся на солнце. Но если закрыть глаза на учения Созина и Азулона, и посмотреть на то, чего добился его племянник… — Бросать огонь совместно с другим покорителем огня — одна из фундаментальных техник, но она же и одна из самых сложных. Многие даже не трудятся овладеть ей. Зачем, если можно приказать выпустить сотни отдельных огненных шаров? Но на Южном полюсе мы запустили шар общего огня, и ты не колебался.

— Покорно благодарю, дядя, но я знаю основы.

— Молчи и слушай, — приказал Айро. — Когда ты бился на дуэли с Джао, я волновался, что он одолеет тебя, но одной подсечкой ты разбил и его огонь, и его стойку. Я знаю мастеров, которые не смогли бы повторить тот удар. Когда ты поднял огонь над Азулой, почему она не забрала над ним контроль в тот же миг, как он загорелся? Только потому, что она не могла этого сделать, пока не обратила на это всю свою силу. И теперь, когда ты исцеляешь… — он замолчал и улыбнулся. — Что общего между всеми этими огнями?

Зуко сглотнул.

— Они снаружи. — Он поморщился. — Но все должно быть совсем не так.

— В данный момент, нас должна волновать не академичность стиля, а его эффективность, если Азула приведет подкрепление. — Айро кивком указал на дао, лежащие рядом с их пожитками. — Разве не за этим ты научился фехтовать?

Зуко стиснул кулаки.

— Я просто… хотел, чтобы у меня получалось хоть что-нибудь.

— И у тебя получается, — твердо постановил Айро. «Ты хорош, племянник. Может ты и не мастер, но тебе всего шестнадцать. Дай себе время».

Азула преследовала их. Приближалась комета Созина. У них не было времени.

— Не стоит отказываться от своих талантов, принц Зуко, — сказал вместо этого Айро. — Они ещё могут спасти тебе жизнь. Есть техника покорения огня, о которой не знают ни Азула, ни мой брат, и она опирается на действия, очень похожие на те, что ты делаешь.

— Есть прием, о котором не знает Хозяин Огня? — осторожно переспросил Зуко.

Айро улыбнулся.

— Он не знает, потому что я сам его изобрел, — он подмигнул племяннику. — Я изучал покорителей воды за многие годы до того, как Катара привлекла твое внимание, племянник.

— Привлекла мое внимание? — выплюнул Зуко. — Она похоронила меня подо льдом посреди снежного бурана, дядя!

— О, видел бы ты, что делала моя Нацу, когда я был в твоем возрасте, — с любовью произнес Айро. — Ах, как жарко она преследовала меня, прежде чем поймала!

— Дядя, — Зуко раздраженно стиснул пальцами переносицу, пытаясь решить, что делать с новым приступом временного помешательства дяди, и не проще ли его просто переждать. — Она из Племени Воды. Она не подкарауливала меня с красной нитью и тремя чашами вина. Поверь мне.

— О, какая жалость, — Айро громогласно вздохнул. И приписал себе ещё один балл на мысленном табло: отвлекающий маневр, сделано.

— Итак. Холодный огонь могущественен и производит неизгладимое впечатление, но у него есть слабость. Это более энергия, чем огонь, и она ищет путь наименьшего сопротивления. Если ты позволишь энергии в твоем теле течь, молния последует за ней. — Он встал. — Приступим.

***

«Внутрь, вниз, вверх, наружу», — твердил про себя Зуко, пока они тренировались полдня напролет, двигая потоки энергии движениями своего тела. Пытаясь не вспоминать ту вспышку ослепляющего страха, когда он смотрел в лицо искрящейся смерти на кончиках пальцев Азулы… Пока дядя не встал между ними и не перенаправил её молнию в скалу.

«Он спас меня. Я даже не понял, что он сделал, не тогда — я был слишком испуган, слишком зол — но он спас меня. В следующий раз я хочу спасти себя сам».

Внутрь, вниз, вверх, наружу.

Это было похоже и не похоже на исцеление. Исцеление было танцем, партнерством, в котором обе стороны вели попеременно. Это больше напоминало хлыст Джун-охотницы за головами, с треском бьющий по опасности. Но все равно это был поток. «Последовательность».

Это имело смысл.

Он чувствовал технику, её надежность, как и во всех основах, которым учил его дядя. Именно так молния и потечет. Именно так техника и сработает.

— Я готов.

— Готов? — с выражением неописуемого удивления дядя Айро вышел из тренируемой позы. — Ты с ума сошел?

Перейти на страницу:

Похожие книги