Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Ну, да, — пожал плечами Аанг. — Все были напуганы, и я не знал, смогу ли я победить тебя так, чтобы никто не пострадал, и… Ты же уехал оттуда, так?

Холодно. Ему было так холодно.

— Ты дал мне обещание, которое не собирался сдержать.

— Я сказал, что пойду с тобой, — улыбнулся Аанг. — Я никогда не говорил, насколько далеко… Эй!

«Прочь. Прочь, пока никто не пострадал. Пока все не пострадали».

Зуко ринулся в моросящий перед штормом дождь. Его душа была изрезана в клочья ледяными ножами.

«Глупый Зузу, с чего бы Аватару считать, что у тебя есть честь? Никто так не думает…»

— Лейтенант, идите за ним! — прогремел голос Айро.

Ему было всё равно. Был только берег, море и желание уйти подальше от людей.

Он не хотел кого-нибудь ранить. Не хотел. Но ему было больно, и боль была невыносимой…

«Прочь. Немедленно».

Шаги следовали за ним. Он постарался их игнорировать, чувствуя, как разгорается пламя каждый раз, когда приближался человек в синем. И думать было тяжело, но если никто был лучше, чем один, тогда один был точно лучше, чем много. И у него была причина, чтобы не сжигать всё синее в пепел. Он знал, что такая причина была…

«Прочь».

Дождь, волны и всего одно дыхание у него за спиной. Мокрый песок под ногами, от которого по носкам распространялся холод там, где мокрые песчинки упали на ноги от неосторожных шагов. Ветер смеялся ему в лицо, а он любил ветер, почему же теперь он хотел его сжечь?

«Двигайся. Выплесни яд».

Это было не сражение. Это была боль, и ни одно ката не поможет.

Закрыв глаза, он почти мог почувствовать взмах легкой, как перышко, гривы, прикосновение друга, чувствующего боль, разделяющего боль. Поделись. Покажи.

Глубокий вдох, и он начал танец.

«Я не должен быть один…»

Но не было блестящей красной чешуи, повторяющей его движения. Ни громкого дыхания, согревающего его, напоминающего, что кто-то и видит, и переживает. Был только танец. Так плачут драконы.

Медленно и болезненно, но холод ослабил свою хватку.

С болью на сердце Зуко закончил танец, завершив полукруг и уставившись в дождь. Духи, ему всё ещё хотелось что-нибудь сжечь…

«Здесь песок. Никто не пострадает».

Расслабившись, он потянулся пальцами к чи, сделав быстрый взмах вниз, чтобы уловить отголосок молнии, содержащийся даже в самых маленьких капельках дождя…

Дождь вспыхнул. Падающая вода была объята опалесцирующим огнем.

— О…

Он испуганно развернулся.

Тэруко вытянула перед собой раскрытые ладони, переводя взгляд с него на падающий огонь.

— Легче, сэр. Я здесь только для того, чтобы вас не беспокоили. — Она посмотрела на искры, скатывающиеся с её брони и его халата и гаснущие на песке. — Это очень милое покорение, сэр. Большинству людей не хватает мастерства для огненного дождя. Агни, мне точно не хватает, или я осталась бы дома и заботилась о лесах вместо того, чтобы идти в морпехи.

Зуко с трудом сглотнул.

— Вы видели такое? — Он поймал ладонью каплю, сверкающую, как алмаз. — Вы знаете, что это?

Тэруко резко вдохнула.

— А вы нет?

Он молча покачал головой. Вопросы, так много вопросов, а он не мог пройти мимо стенки ни чести, ни доверия, никогда…

— Дышите, сэр. — Темные брови сошлись, выражая волнение. — Кого вам надо убить?

Зуко уставился на неё.

Она столь же пристально смотрела на него, потом внезапно усмехнулась.

— Вам полегчало?

«Да», — чуть не сорвалось с его языка. Но он проглотил это слово.

— А…

— Ваш дедушка ведет себя точно так же, когда его достают идиоты, — пожала плечами Тэруко. — Ему надо либо уйти подальше, либо прикончить ублюдка, а ваша бабушка начинает ворчать, когда приходится выводить кровь с ковров.

Растерянный Зуко только хлопал глазами.

— Леди Урса с Бьякко, сэр, — сообщила Тэруко, очевидно придя к выводу, что информацию надо скармливать маленькими кусочками. — Всё, что я слышала о принцессе Азуле, указывает на то, что у неё характер Азулона. Но вы? Вы точно пошли в Шидана.

— Я даже его не знаю, — выдавил Зуко.

— Я не знаю, почему так получилось, сэр, — прямо заявила Тэруко. — Может, моя семья и входит в совет владения, но это дела старейшин… Я знаю ваших дедушку и бабушку. Причина должна была быть серьезной. — Она сделала паузу. — И я достаточно знаю о Бьякко, чтобы догадываться, почему они не хотят, чтобы служба безопасности Хозяина Огня совала нос в их дела.

Зуко сделал контролируемый вдох.

— Вы можете мне рассказать?

— Не всё, — честно предупредила она. — Но при возможности отправьте им послание. У нас есть торговые партнеры в Царстве земли. — Она криво усмехнулась. — Некоторые из них, живущие на западном побережье, несколько… странные. Война практически обошла их стороной, и это очень хорошо. Они слишком жуткие для армии Земли и слишком мокрые по сравнению с тем, к чему нас готовили… Сэр?

С выскакивающим из груди сердцем, Зуко извлек пакет документов, переживших молнию Азулы. Слава духам, что он хранил их не в рукаве.

Перейти на страницу:

Похожие книги