Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Убить их? — закончил за неё Айро. — Их всех? Да, могла. Она уже делала такие вещи. — Даже путешествуя по миру, он оставался в курсе событий в королевской семье. Его контакты в армии морщились, когда рассказывали о действиях Азулы, но они достаточно уважали его, чтобы не скрывать правду. И, честно говоря, сжигание стражника прямо на ступеньках дворца за неучтивость было невозможно замять. — Расскажите, что вы имеете ввиду под саботажем. Сестра Ли не стала бы блокировать его чи во время его тренировок. Она слишком хитрая для этого, — закончил он, прибавив это скорее для самого себя.

— Не… во время официальных тренировок, — тихо продолжала Амая, хотя её голос дрожал от слез. — Она организовывала это позже, и не каждый раз. Но достаточно часто для того, чтобы он упомянул техники, которые он избегает использовать, потому что если твое покорение отключат во время их выполнения… — Смуглые пальцы, лежавшие на столе, согнулись, сложившись в непривычные для неё кулаки. — Она мучила его, Муши. Своего собственного брата. — Синие глаза блестели от гнева и боли разочарования. — И вас это даже не удивляет.

Айро склонил голову, принимая выговор. И вину.

— Могу только сказать, что, как и мой брат, она отлично маскирует истинную природу своих действий, — тихо сказала он. — Я оставил застенчивого, счастливого восьмилетнего мальчика, который только начал учиться покорять огонь в полной уверенности, что его отец наконец-то полюбит его. Когда я вернулся, я обнаружил, что матушка Ли пропала, его сестра практически объявлена истинной наследницей, а сам Ли превратился в злого одиннадцатилетнего ребенка, чьи навыки были… — он не смог закончить.

— Саботированы, — Амая стиснула чашку, на её лице застыл ужас и недоверие. — Как мог его отец допустить?..

— Сомневаюсь, что он знал, — сухо заметил Айро. — Да, мой брат выбрал дочь, но позволить Ли позорить семью своими навыками? Нет, он не допустил бы такого, — Он горько рассмеялся. — Это много объясняет. Например, почему навыки Ли так значительно улучшились после нашего отъезда. «И почему он так упорно развивал умение незаметно передвигаться».

— Вы правда верите, что шестилетняя девочка могла спланировать такое?

— Спланировать ход событий, которые утвердят её в звании наследницы, а Ли отодвинут в сторону? — холодно спросил Айро. — Да. Мы искусны в составлении далеко идущих стратегий. Это у нас в крови. Судя по письмам, которые присылала мне матушка Ли, её дочь выбрала ту девочку и ещё одну компаньонку в качестве друзей за несколько недель до того, как впервые встретила их в школе. И поверьте мне, сестра Ли не нуждается в друзьях, — он нахмурился, погрузившись в воспоминания. — Хотя, она не могла действовать прямо до тех пор, пока Ли исполнилось девять. Девочек из той семьи не обучают чи-блокам, способным остановить покорителя огня, до того, как им исполнится хотя бы семь лет.

— И вы ни капли не удивлены, — душевная мука сквозила в каждом слове Амаи. — Туи и Ла, почему вы не забрали мальчика и… — она осеклась, прижав пальцы ко рту, чтобы скрыть свой ужас.

— Забрать верного покорителя огня у его отца? — тихо переспросил Айро. — Я сделал бы это, если бы мог. — Он вздохнул. — Если бы я верил, что мы переживем бегство. Да, мне следовало увезти Ли ещё годы назад, и исчезнуть. Но за нами бы охотились даже на краю света. Я избрал более медленный путь и не стану об этом жалеть. Он предпочел исцелять, а не вести войну. Отец Ли никогда не одобрит такого выбора. Ли знает об этом, но он выбрал учиться у вас. И это самый воодушевляющий знак, который я видел за долгое время. — Айро сложил перед собой руки, разглядывая её с величайшей серьезностью. — Есть один секрет, о котором знают немногие, леди Амая, но я верю, что вы мудро им распорядитесь. Внезапно разбить чью-то верность — это смерть. Но если медленно износить её, воспитывая на её месте другую, более сильную верность… тогда есть шанс выжить. Даже для покорителя огня.

Целительница села прямее, размышляя над этим фактом.

— Вы это точно знаете.

— Да, — кивнул головой Айро.

— Вы говорили, что были верны Азулону.

— Был, — признался Айро. — Пока мне не пришлось выбирать между приказом Хозяина Огня и жизнями солдат под моим командованием, — он печально усмехнулся. — Признаюсь, я удивил сам себя. Я не понимал, как сильно мы привязались друг к другу. — Он пожал плечами. — Мне повезло. Один человек понял, что я заболел, и почему. И он не предал меня. — Только позднее он узнал, какие удивительные способности к игре в Пай Шо скрывал его адъютант Тоширо.

— Ли не знает. — Это был не вопрос.

— Нет, — тихо признался Айро. — Не говорите ему. Выбор Ли гораздо сложнее, и вам небезопасно об этом знать. Если нам повезет, обстоятельства сложатся в нашу пользу.

— Ваш племянник не верит в удачу, — заметила Амая.

Перейти на страницу:

Похожие книги