— Я ценю твоё общество, племянник, — радушно сказал Айро, складывая фартук, прежде чем поклониться своему работодателю. Пао может и был ворчун и скряга, но он защитил своего работника от заинтересованных Дай Ли, а это немало. — Но молодому человеку полезно немного погулять вечерком, особенно когда в округе так много красивых девушек.
— Где-то здесь Джет, — мрачно сообщил ему Зуко.
— Тот безумный мальчишка? — заскулил владелец чайной. — Снова?
— Я оставил его в Среднем Кольце, — пожал плечами Зуко. — Я пытался его образумить, но не думаю, что он послушает.
— Он послушает звон наручников, если я снова его увижу! — Пао пылал гневом. — Безрассудный, разрушительный… Мне стоило целого состояния заменить тот стол и дверь!
— Вы необычайно предусмотрительны. Спокойной ночи! — вежливо пропел Айро и вывел Зуко за дверь, пока мужчина не вспомнил о втором участнике погрома.
«Да, очень хорошо, что Зуко здесь не работает».
А с другой стороны, очень жаль: много хорошеньких девушек в возрасте его племянника заходили в чайную во время дневного перерыва.
А, ладно, всё равно нервы его племянника были и без того натянуты. Может быть, сейчас не лучшее время для того, чтобы подталкивать Зуко к чему-то столь нормальному, как свидание.
«Подожду несколько недель, — решил Айро. — Пусть он привыкнет к городу и его людям. Ступай осторожно, по крайней мере, пока мы так или иначе не разберемся с этим мальчишкой Джетом».
О, Агни, он легко мог увидеть, как всё может обернуться катастрофой. Мстительный подросток, юная леди, которая может проявить неосторожность и очутиться на пути клинка, и его излишне заботливый племянник… нда. Нет, лучше пока не знакомить Зуко с этим аспектом нормальной жизни.
— Итак, как прошел твой день? — спросил Айро по пути домой, хотя ответ читался на лице его племянника. Даже очередная дуэль с Джетом не смогла бы так вымотать его мальчика. К его удивлению, Зуко в ответ улыбнулся.
— Мастер Амая и я работаем над водяной волной.
— Правда? — заинтригованный Айро поднял бровь. — Я думал, что северные покорители воды не учат женщин ничему, кроме исцеления.
В отличие от Южного Племени Воды. Да, вот этот народ знал, как драться.
«Как бы я хотел спасти больше из их числа».
Но в то время он всё ещё был верен Азулону и сражался с генералами Царства Земли. Набеги на Южный полюс не входили в сферу его операций. Когда он узнал о Белом Лотосе и его целях, то смог организовать побег нескольким выжившим пленникам с Южного полюса, если был уверен в том, что их желание воевать угасло.
Мало. До боли мало.
«Ты сделал всё, что мог, и что не шло во вред твоему народу, — сказал сам себе Айро. — Если бы Лу Тен не умер…»
Нет, лучше не мучить себя этой мыслью.
— Не учат, — подтвердил Зуко. — Но кое-что она выучила сама. И я видел некоторые из приемов из свитка в действии, поэтому мы работаем над этим. Пока ничего впечатляющего.
— Что за свиток? — спросил, заинтересовавшись, Айро.
— Расскажу, когда придем в квартиру, — Зуко настороженно оглянулся на уличную толпу. — День был… интересным.
О, духи.
Через какое-то время Айро сидел напротив племянника за чашкой успокаивающего чая. Он не винил чай за неэффективность: очевидно, что его создавали без учета таланта его племянника устраивать бедлам.
— Интересный день.
Закончив излагать историю о медведях, Дай Ли, мстительных подростках и смущенных маленьких покорителях огня, Зуко пожал плечами.
— Держи с Дай Ли ухо востро, — посоветовал Айро. — Твоя осторожность — твой союзник и щит. Они ждут, что беженец будет вести себя более нервно, чем местный, и будет более склонен поверить худшим слухам об их действиях. Если Широнг достаточно умен, чтобы подойти к тебе с осторожностью, он вряд ли резко сменит тактику.
— Но зачем им вообще нужен покоритель воды? — с недоумением спросил Зуко.
— Если бы ты почувствовал, что можешь доверять покорителю воды, рожденному в Народе Огня, разве ты не захотел бы видеть его среди своих сил? — Айро многозначительно посмотрел на него.
— О, — поморщился Зуко. — Я должен был догадаться. Просто, большинство из Народа Огня…
«Под которым ты понимаешь моего брата, — грустно подумал Айро. И поправился. — И Мудрецов Огня, и тех генералов, что не ушли на пенсию, не умерли и не сбежали, и дворян… да, «большинство» — достаточно точный термин».
— Опыт, тактика и логистика крайне важны для победы в битве, — заявил Айро. — Но когда эти факторы равны, то победа зависит от генерала, способного сделать неожиданный ход.
— Не говори мне, что однажды Сокка станет великим генералом, — буркнул Зуко.
Эта мысль по-настоящему пугала.
— Нет, пока он не научится управлять своими ресурсами, а также ресурсами Аватара, — сухо заметил Айро. — В данный момент большую часть его атакующей способности может нейтрализовать… о, симпатичная девушка, например, Тай Ли, подошедшая к юному покорителю воздуха с невинной улыбкой.
— Ты правда думаешь, что он достаточно наивен, чтобы попасться на такое? — скептически спросил Зуко.
Дядя и племянник уставились друг на друга, а потом совместно кивнули.