Читаем Уготованная судьба полностью

— Вообще-то, я у Джея. Ты можешь припарковаться за углом на Линкольн Авеню?

— Что происходит? — сейчас тот самый момент, когда она переходит в режим матери.

— Обещаю, что расскажу тебе, в чём дело, когда ты приедешь сюда. Но если я собираюсь совершить этот перелёт, мне пора ехать. Сейчас. И Мэри, мне необходимо успеть на этот рейс. Пожалуйста?

Короткая пауза заставляет моё сердце пропустить удар, и я боюсь, что она скажет, нет.

— Тогда я буду через пятнадцать минут.

— Спасибо тебе.

Я хватаю конверт с кухонной стойки Джея и переворачиваю его, чтобы написать ему записку.


«Джей,

Знаю, что ты будешь злиться на меня, и прошу прощения.

Я больше не могу так жить. Я словно в тюрьме.

Я люблю тебя и ценю всё, что ты сделал для меня, но мне пора научиться жить.

Не знаю, выйдет из этого что-то плохое или нет, но я должна попытаться.

Пожалуйста, не забирай меня. Моя машина всё ещё там, и если ничего не выйдет, я вернусь. Мне нужно это сделать.

Мел».


Отключить систему безопасности легко, но Джею придёт оповещение, поэтому мне нужно действовать быстро. Я выхожу через заднюю дверь и прохожу через соседские дворы, пока не добираюсь до угла. Моя потная рука сжимает газовый баллончик. Я жду за кустами, пока не замечаю, как появляется Мэри. Я перебегаю улицу, и она вскрикивает, когда я стучу в её окно.

Как только щелкают замки, я в спешке запрыгиваю на переднее сидение.

— Огромное спасибо, — закрываю дверь и поворачиваюсь, чтобы приветственно помахать ребёнку. — О боже, он так вырос!

— Так и есть.

— Огромное спасибо.

— Могу я хотя бы узнать причину, по которой Джей собирается убить меня?

Я ненавижу лгать, но приходится. В противном случае, она развернёт машину и позвонит моему брату. После краткого обзора ситуации с домом (которую она отчасти знала, потому что Джей до сих пор общается с Брэндоном), я начинаю свою сказку:

— У меня была мимолётная истерика, и я умоляла Джея забрать меня. Он приехал и забрал меня, но теперь я хочу вернуться. Он так занят, но ты ведь знаешь, насколько сильно он опекает меня.

Она кивает, по-видимому, удовлетворённая моей историей, и отъезжает от обочины. Поскольку дом Джея находится в таком удачном месте, мы будем на автомагистрали через пару минут.

— Таким образом, я могу уехать, и это не займёт целый день снова и не будет отвлекать его от того крупного дела, над которым он сейчас работает. Ему известно, что я улетаю; просто он полагал, что это произойдёт сегодня вечером. Он не против, — не могу поверить в то, как убедительно говорю. Надеюсь, она верит мне.

— Тогда почему я должна была забрать тебя за углом?

Нет, она не купилась на это.

— Его любопытная соседка, мисс Соренсон, поливала свою рассаду и если бы она заметила меня, я бы застряла там навсегда.

— Ты врёшь, Мелли.

Мои глаза расширяются, но я молчу, как рыба.

— Это из-за парня, не так ли?

Я вздыхаю, нет смысла продолжать свой фарс.

— Да.

— Он того стоит?

Моё лицо краснеет при мысли о Смите.

— Да.

— Твой брат возненавидит меня. Брэндон тоже будет на меня злиться.

— Мне жаль, — и это действительно так. Я не хочу, чтобы кто-либо злился на Мэри из-за моего безрассудства.

— Он может защитить тебя, верно?

— Он был напарником Джея до Брэндона.

— Это значит «да»? — улыбается она.

— Да. Он не только может, но и заставляет меня чувствовать себя в безопасности.

— Понимаю, — печальное выражение искажает черты её лица, но Мэри мгновенно превращает его в улыбку. — Держи меня в курсе и будь осторожна.

— Буду, — когда мы останавливаемся на парковке, я выскакиваю, чтобы закрыть дверь, а затем наклоняюсь, чтобы взять свой чемодан. — Спасибо, Мери.

Я вбегаю внутрь и ищу свой самолёт, после регистрации я прохожу через пункт безопасности. К тому времени, как я преодолеваю его сквозь очередь, у меня достаточно времени, чтобы воспользоваться уборной, прежде чем совершить посадку.

Перелёт в Северный Висконсин занимает около часа, и когда мы приземляемся, я включаю свой телефон и ничего не нахожу. Никаких сообщений и пропущенных звонков. Ничего от Смита касаемо пола или плитки. Джей, должно быть, занят, если он даже не позвонил, чтобы проверить меня. Полагаю, он считает, что я в порядке со сторожевым псом снаружи.

Вызываю такси, и оно высаживает меня у дома Смита. Моё сердцебиение подвергается нападкам нервного ритма, и мои руки снова потеют. Ставлю свой чемодан. Постучав в его дверь, я встречаюсь с тишиной. Заглядываю в дом и вижу несколько ламп и больше ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плезант-Валли

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы