Читаем Угрешская лира. Выпуск 3 полностью

Всю жизнь свою я ждал тебя,

Тревожно вглядываясь в лица,

То восторгаясь, то скорбя,

Спеша в надежде утвердиться.

Бежали в сутолоке дни,

Душа томилась в непокое,

Мерцали чуждые огни,

Манило призрачно былое.

И я, оглохший, чуть живой,

Раб суеты, друг лихолетья,

На миг обрёл в тебе покой

И осознание бессмертья.

«Я живу на пределе мечты…»

Я живу на пределе мечты,

Где горит первородный огонь,

Где в лазоревой глади цветы

Лепестками ласкают ладонь;

Где хрустальная звонкая нить

Улетает стрелой в небосвод,

Чтоб сияньем своим защитить

Хрупкий мир от случайных невзгод.

Там ни старости нет, ни беды,

Там не льётся невинная кровь,

Там Божественных знаний плоды

Нам не смерть принесут, а любовь.

Саида Кузнецова

Саида (Александра) Павловна Кузнецова – член Союза писателей России, лауреат московских областных литературных премий им. Я.В. Смелякова (2005) и им. Е. Зубова (2006). Учится в литературном институте. Её произведения публиковались в журналах «Поэзия» и «Российский колокол», в альманахах «Академия поэзии», «Угрешская лира» и «История Угреши». В 2005 году выпустила авторский сборник стихов «31 вздох».

Вся моя любовь

Я талый снег твой, зима в Баку,

Я в чёрной вене твоей теку,

Я пульс твой смутный, я ток обратный.

Открой раскосые очи, брат мой,

К тебе бегу.

Морозный сгусток из воронья

Зима вдыхает в свои угодья,

Дворов трущобы промеж белья.

Люби, кляни и умри сегодня,

Пока есть я.

Стучались чёрные ветви дня

В балкона двери и бились в окна.

Ах, Шива, бедный родимый бог мой,

Предвечной боли звучанье смолкнет,

Когда взорвёшься внутри меня.

«Базарное пекло раздело по пояс…»

Базарное пекло раздело по пояс.

Мы так нереально запутались в ценах.

Ты, чёрный и чистый, так дорого стоишь,

Что трачу полжизни за каждую сцену.

Прости мне отверженность жестов небрежных,

Но гордость – как масло в пожаре фиаско.

Как дом свой оставишь – последняя нежность.

Как руку отрезать – последняя ласка.

И лишь на прощанье, прошу я, без фальши,

Звезда моя бедная с ликом османа,

Мой маленький мальчик, мой маленький мальчик,

Открой, чем так сахарна соль этой раны…

«Нелепо так: овчарка руку лижет…»

Нелепо так: овчарка руку лижет,

А я пинаю палую листву.

А я тебя, наверно, не увижу

Ни в коме, ни во сне, ни наяву.

Приятно так: листва летит салютом,

Чтоб рыжей краской небо опалить,

А я давлюсь октябрьским уютом,

А я глотаю огненную нить.

И так понятно: ничего не надо

Мне, кроме силы памяти моей,

Ведь лишь она хранит со мною рядом

Того, кто вечность коротает в ней.

Звездопадами

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия