Читаем Угроза исчезнуть. Том 1 полностью

Стражники поспешили на помощь, чтобы усадить сопротивляющуюся девушку в лодку, но вперёд вновь вышел Гаран, который уже начинал терять терпение.

– Если вы не успеете подготовить всё к появлению графа, то я лично обезглавлю вас на месте, – хриплый голос капитана, прозвучал словно гром, пугая стражников пуще прежнего.

Капитан достал из-за пояса пустую рукоять с потухшим синим камнем, а затем что-то прошептал одними губами, и камень мягко засветился голубым цветом, от него по рукояти поползли пульсирующие линии, что сплетались между собой, образуя клинок. За доли секунды из рукояти материализовалась острая сабля, кончик которой упирался в грудь одного из стражников.

– Так вот где он её прятал… – подметила Мизэ, тут же нахмурившись.

Девушка в красном замерла, испуганно смотря на оружие, словно это ей сейчас угрожали. Стражник осторожно кивнул, с его виска скатилась холодная капля пота, он сделал шаг назад и, крепко схватив девушку за руку, усадил её в лодку, после чего сам отправил вслед за ней парня, пленённого посланника, Мизуки и ещё одного неизвестного мужчину, который всё это время молча наблюдал за происходящим.

– Так-то лучше, – сказал Гаран и убрал саблю.

Оружие вновь превратилось в пустую рукоять, камень на ней потух, и капитан убрал её обратно за пояс.

Посланники отошли в сторону, с горечью смотря на своего связанного собрата. Зеленоглазый опустил взгляд вниз и измученно сгорбил спину, словно ощутив весь груз, что разом навалился на него.

Толпа начала гундеть, желая наконец увидеть представление, ради которого они сюда и пришли. Мизэ подобралась ближе к сестре, чтобы было удобнее наблюдать за её состоянием и в крайнем случае начать успокаивать, если что-то вновь пойдёт не так.

Неожиданно раздался голос откуда-то со стороны:

– Вы все… Обвиняетесь в убийстве моей дорогой дочери Патриссии! И за это вы будете принесены в жертву морским чудовищам! – произнёс невысокого роста полноватый мужчина в большом белом парике и красной накидке, под которой скрывалось праздничное платье жёлтого цвета с зелёными и красными блестящими вставками.

Толпа одобрительно возликовала, однако среди зевак были и те, кто был недоволен таким положением дел, но они никак не показывали своего настоящего мнения.

– Отшвартовать лодку! – вновь крикнул незнакомец с соседнего пирса и махнул рукой, в которой держал красный берет с пером.

Мизэ изумлённо уставилась на этого странного мужчину, который вызывал двоякие чувства: «Что у него на голове? Почему он так разодет? Это у людей мода такая? Я поражаюсь всё больше и больше…».

– Да, граф, – коротко поклонился Гаран и повернулся к стражникам.

– Это граф?! – не выдержала Мизэ, едва не подпрыгнув на своём месте. – Вы уверены? Мне кажется вы точно что-то перепутали… Не может быть, чтобы вот это вот было графом! – продолжала возмущаться светловолосая, указывая связанными руками в сторону наряженного мужчины. – Вы меня разыгрываете!

– Заткнись! – гаркнул Гаран и кивнул подчинённым.

Стражники быстро отвязали верёвку и толкнули лодку вперёд.

– Нет, постойте. Я не хочу умирать по приказу клоуна! Остановите это безумие! Я хочу сойти на землю, срочно!

– В моих руках ваши жизни, так что единственные клоуны здесь – это вы, дорогуша, – сощурился граф и, бросив в воду берет и накидку, начал аплодировать.

– Что он делает? Это такой обычай жертвоприношения или очередная странность этого клоуна? – девушка уставилась на других пленных, надеясь услышать хотя бы от них какое-то объяснение происходящему. – Что происходит?!

– Перед смертью вы увидите самое прекрасное морское явление, – вынул он из-за пазухи белый платочек и смахнул пару слезинок со своего лица. – Ах, уверен, вам оно понравится! – сказал напоследок граф, махая платочком на прощание, а затем высморкался в него и отдал какому-то стражнику.

16 глава

Медленно, но верно лодка отдалялась всё дальше и дальше от берега. Пленники молча сидели, склонив головы, каждый думая о чём-то своём.

– Я отказываюсь верить в это… – тихо прошептала светловолосая, всё ещё пребывая в шоке.

– Да какая разница во что граф одет, если в конечном итоге он всё равно прав?! – с всхлипом сказала девушка в красном. – Наши жизни в его руках… И только мы здесь клоуны…

Девушка уткнулась в шею своего молодого человека, но тот, поджав губы, отстранился.

– Ты чего? – изумлённо спросила она, смотря на парня.

– Ты была готова бросить меня здесь одного. Как я могу верить тебе после такого? – с болью в голосе произнёс он, стараясь не смотреть в сторону девушки.

– Н-но… А что ещё мне оставалось?! – вновь потеряла самообладание молодая особа. – Я должна была броситься тебе под ноги и целовать стопы от безграничной любви к твоей персоне и молить Бога, чтобы он твою душу спас?!

– Могла хотя бы и за меня словечко замолвить! – повернулся он обратно, одарив девушку негодующим взглядом.

– Ах, вот значит как. На грани смерти я значит должна беспокоиться только о твоей заднице?

– А врать про больную мать для тебя в порядке вещей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме