Читаем Угроза тьмы полностью

— Лофтус, если вы не выйдете… — снова начал Бренн.

— О, пошел вон! — разозлился Лофтус. — У нас нет времени разговаривать с тобой. — Он поперхнулся от дыма, потому что в комнату попали густые клубы и становилось невыносимо жарко. — Давайте переберемся поближе к окну.

У окна и в самом деле почему-то дышать было легче, чем там, где они стояли. Они перевели туда Мандино и стояли, тесно прижавшись друг к другу, глядя, как огонь подбирается все ближе, и задыхаясь в дыму. Окно застилали клубы дыма, поэтому они не видели, что происходит на улице.

— Попробую взглянуть, что все-таки там происходит, — решительно сказал наконец Хэммонд и направился к окну, стараясь оставаться незамеченным с улицы. Он взобрался на подоконник, лег на него плашмя и выглянул наружу. Глаза застилал дым, они слезились, пальцы рук, которыми он упирался в металлические крючки, сразу же стали гореть от нестерпимого жара, но он упорно вглядывался вдаль. И вдруг — о чудо! — в клочьях дыма он разглядел фигуры трех пожарных, а за ними и пожарную машину.

Набрав полные легкие воздуха, он крикнул что было мочи:

— Раздобудьте лестницу!

Он не сомневался теперь, что они успеют выбраться из огня вовремя, и единственное, что заботило его, — как бы Бренн не помешал пожарникам сделать свое дело. Через несколько минут к окну поднялась длинная лестница, и по ней безо всяких помех взобрался пожарный. Хэммонд сумел спуститься вниз самостоятельно, хотя он задыхался от дыма и голова у него кружилась. Вслед за ним сразу же поднялся наверх еще один пожарный. Вдвоем они спустили вниз Мандино, а затем выбрались из комнаты Лофтус и Майк.

Как только первая струя воды обрушилась на подоконник, потолок комнаты рухнул.

Мандино был в полном сознании, но словно громом поражен. Майк взял его за руку и отвел к концу переулка, где уже собралась целая толпа народа. К месту пожара торопливо приближалась полиция, но ни Бренна, ни его подручных не было видно. Майк заметил, как санитары кареты скорой помощи несут в машину Пипа Эванса и еще одного агента. Судя по неподвижности их тел, можно было подумать, что они мертвы.

Горничной не было нигде.

— Брус, погляди-ка, — спокойно сказал Майк Хэммонду, указывая на санитаров.

Хэммонд и Лофтус отвернулись от пожара и увидели то, на что указывал Майк.

— Что же, жаловаться сейчас не время, — сказал Лофтус. — О, боже!

Из окна самого верхнего этажа вырвался огромный столб дыма, потом полыхнуло еще одно окно, и еще. И почти сразу вслед за этим пламя появилось в окнах одного из трех домов, которые стояли по одну сторону с домом Мандино. Пожарники в панике отступили и кинулись вызывать на помощь еще одну команду, но прежде чем прибыла подмога, пылали все три дома, и занялись они вовсе не от искр первого пожара.

Лофтус испустил глубокий вздох.

— Он работает тщательно, — сказал он. — Не жалеет огня. Но мы добились успеха.

— Интересно, какого же? — спросил Майк, отчаянно кашляя. Все это время он держал Мандино за руку.

— Берегись! — выкрикнул вдруг Лофтус, глядя в конец переулка. Он не видел, кто бросил эту штуку, потому что толпа все время напирала, несмотря на заслон, выставленный полицией. Во всяком случае предмет этот был очень похож на гранату. Майк тоже заметил, как она летит по воздуху. Дернув за собой Мандино, он плашмя упал на землю, Лофтус и те, кто стоял рядом с ним, сделали то же самое. Хэммонд же еще был на ногах, когда граната ударилась о землю и взорвалась. Однако ни один человек, по счастью, не был убит осколком. Ранены были только двое пожарников, и им тут же оказали помощь.

Мандино был цел и невредим.

— Сейчас самая большая наша ценность — это Мандино, — мрачно сказал Лофтус, — потому что ему известны те немногие компании, пайщиком которых Бренн является. Охраняй его, Майк. Мы больше не можем рисковать, потому что этот Бренн, как видно, отчаянный тип.

Прихрамывая, он направился к ближайшему телефонному автомату, а Майк и Хэммонд остались возле Мандино, который по-прежнему молчал, словно внезапно онемел.

<p>Глава 12</p>

— Ну, ну, — сказал Лофтус, широко улыбаясь, — вот это путешествие, скажу я вам.

Закопченный, в разорванной и испачканной одежде, он сидел в кресле в своей квартире, глядя на жену. Она настолько была потрясена его внешним видом, что даже не стала возмущаться, когда он плюхнулся в кресло, ничем не прикрыв его.

Майк и Хэммонд тоже были тут, Мандино находился в спальне. Он так и не произнес ни звука за все время.

— Вид у тебя ужасный, — сказала Кристина, но в глазах у нее было облегчение.

— Как Памела? — спросил Лофтус.

— Спит все время. Но сейчас она возможно уже проснулась. Позвать ее сюда?

— Я сам схожу к ней.

Он тихонько приоткрыл дверь в спальню. Памела все еще спокойно спала. Только теперь Лофтус по-настоящему рассмотрев ее: она была и впрямь очень хороша.

Мандино тем временем находился в отведенной ему комнате. Когда Лофтус повернул ручку двери, к нему обратилось бледное, закопченное лицо, печаль на котором была беспредельной.

— Это Лофтус.

— Я так и думал.

— Как вы себя чувствуете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги