Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

Уик-энд в Городе грехов

В беспечном, пьянящем, праздничном Лас-Вегасе официантка Дарси Пенн и богатый бизнесмен Джефф Нортон провели вместе всего одну ночь и вовсе не рассчитывали на продолжение отношений. Оба вернулись к своим делам. Мисс Пенн ни с кем не собиралась связывать свою жизнь. У мистера Нортона появилась подруга, на которой он намеревался жениться. Но судьба распорядилась иначе. Спустя три месяца после бурной ночи в Вегасе Дарси появилась в офисе Джеффа с сообщением, что она беременна…

Мира Лин Келли

Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Мира Лин Келли</p><p>Уик-энд в Городе грехов</p>

Посвящается Элеонор, Джойс, Джессике, Элизабет и уже новому, четвертому поколению Жаклин.

MIRA LYN KELLY

Waking Up Pregnant

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Waking Up Pregnant Copyright © 2014 by Mira Lyn Sperl

«Уик-энд в Городе грехов»

<p>Глава 1</p>

Джефф Нортон находился в плену стен своего офиса, расположенного в деловой части Лос-Анджелеса, современного пространства, стилизованного согласно его вкусам и всеобщим предпочтениям, с использованием последних достижений. Он, не отрываясь, смотрел в небо, понятия не имея о предстоящем потрясении. В это время женщина перед ним резко наклонилась над корзиной для мусора, которую держала в одной руке, другую же выставила вперед. Она то жестом приказывала ему остановиться, то, подняв палец, показывала, что через минуту все будет в порядке.

– Все нормально, Дарси. – Собственный голос ему показался чужим. – Нет, правда. В твоем распоряжении сколько угодно времени.

Постепенно мучительные звуки из глубины корзины для бумаг, которую она буквально вырвала у него из рук, стихли. Официантка, которая три месяца назад в Вегасе показалась ему такой соблазнительной, что он не в силах был устоять, на секунду взглянула на него глазами, полными слез, и тотчас, не сдержав отвращения, отвела взгляд. Этого было бы достаточно, чтобы заставить его рассмеяться, если бы ее взгляд не был столь красноречив.

Теперь он знал, почему эта женщина решила разыскать его именно сейчас, спустя месяцы после нескольких роковых часов, которые они провели вместе. Тогда все кончилось тем, что он с ужасом и тревогой взирал на так называемый фееричный провал резинового продукта медицинской промышленности.

Целых три месяца.

Если бы она появилась здесь хотя бы через месяц. Да, черт возьми, если бы просто осталась в ту первую ночь, когда он вернулся из ванной.

Он проглотил ком, вставший поперек горла, шумно вдохнул и тотчас понял, какую совершил ошибку. В тот же миг необъяснимый запах стал распространяться по офису, священному убежищу, боевому укреплению. В следующее мгновенье он почувствовал, как свело желудок, так ответил его организм на внезапное потрясение.

Дарси смотрела на него поверх пластикового контейнера и, казалось, угадывая дальнейшую реакцию его желудка, крепче сжала в руке мусорную корзину, точно говоря: «Кажется, тебе сейчас это тоже пригодилось бы».

Он отчаянно стиснул зубы. Эта женщина – мать его ребенка. Вероятно.

Вернувшись к рабочему столу, он вызвал по громкой связи помощника:

– Чарли, мне нужна бутылочка жидкости для полоскания рта, зубная паста, щетка и дюжина чистых пакетов для мусора. Доставишь все это за пять минут, я сегодня же выпишу тебе чек на тысячу долларов.

Дарси на секунду зажмурилась, а когда снова посмотрела на него, ее взгляд, точно нехотя, одарил его благодарностью.

– Спасибо тебе.

– Полагаю, это самое малое, что я могу сделать.

Он наблюдал за тем, как ее плечи то вздымались, то опускались, пока она глубоко дышала, старясь успокоиться и вернуть себе самообладание.

– Прости, что…

Он взмахнул рукой, словно давая понять, что ничего страшного не случилось, но ее пристальный взгляд заставил его слушать дальше.

– Прости, что обрушила на тебя все это. Должно быть, для тебя это потрясение.

Да, и теперь гораздо большее, чем пару месяцев назад.

– Мы сможем поговорить об этом после того, как ты приведешь себя в порядок. Вот там уборная. Чарли поразительно находчив и расторопен.

Словно подтверждая его слова, распахнулась дверь кабинета, и в ней показался самый проворный человек на всем Западе. Невероятно, Чарли за несколько секунд сумел собрать все необходимое, включая пакет соленых крекеров. Учитывая то, что он имел степень магистра делового администрирования, занимался организацией международных деловых встреч и свободно изъяснялся на семи языках, задание со срочным поиском туалетных принадлежностей было, очевидно, не самым рациональным использованием его возможностей. Однако, по мнению Джеффа, этот парень познал то, что считается вопросом жизни и смерти.

– Чарли Лицки, а это Дарси… – Он даже не знает ее фамилии. Ну что ж, продолжаем. – Просто Дарси и просто Чарли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги