– Отдай это мне. – Он забрал у болезненно побледневшей Дарси мусорную корзину. – Прежде чем ты уйдешь, я оставлю тебе контактные данные Чарли. Если понадобится связаться со мной, он поможет тебе.
Однако Чарли уже протянул собственную визитку, где был предусмотрительно вписан личный номер мобильного телефона. Он дорогого стоит и доказал это в очередной раз, когда они с Дарси удалились в уборную. В этот момент Чарли заметил, что Джефф с красноречивым выражением лица держит корзину на расстоянии вытянутой руки.
– Быть может, забрать это у вас?
Джефф усмехнулся, однако было видно, что ему все это кажется скорее печальным, чем смешным. Больше всего на свете ему хотелось ответить сейчас «да», однако в данном случае он не имел права переложить это на кого-то другого и отрицательно покачал головой:
– Это мои проблемы.
Дарси Пенн буквально впивалась глазами в зеркало, висящее перед ней, и отчаянно старалась избавиться от отвратительного запаха и привкуса, оттирая зубы и язык с неистовым рвением, которое усиливало жгучее чувство унижения и гнева. О, эти нервы!
Он назвал ее «своей проблемой». И предложил записать номер телефона помощника на случай, если ей понадобится связаться с ним самим.
Какой же он осел! А еще недоумевал, почему она боялась встретиться с ним раньше. Должно быть, она была взволнована и опасалась, что может снова излишне расчувствоваться и легко поддаться его пьянящим чарам, что затуманили ее рассудок в последнюю ночь в Вегасе. Тогда этот мужчина показался ей сказочно прекрасным. Всего за несколько часов, проведенных с ним, она успела нарушить все мыслимые личные правила и принципы. Она беспокоилась, что этот человек окажется таким же неотразимым, каким она запомнила его. Его едва уловимое притягательное обаяние и жадные поцелуи по-прежнему воскресали в ее сновидениях с ужасающей частотой и настойчивостью. Кроме того, он снова станет искушением, пробудит в ней разрушительные фантазии, которых она упорно избегала.
Что за причудливая магическая формула сработала тогда в Вегасе? Не важно. Теперь он ничего подобного не допустит. Ни за что. Ну если только совсем немного.
В какое-то мгновение, когда Джефф открыл дверь кабинета, она успела увидеть невольную искру желания в его взгляде, но это было до того, как она стремительно пробежала мимо него и точным движением схватила ближайшую корзину для мусора. До того, как ужас сменил вспышку страсти. И тут вдруг показалось, что внезапно обрушились стены.
Теперь окончательно развеялся намек на желание. Это к лучшему. Она сыта по горло судьбой, которая свела их и вскружила ей голову, она не успела даже помыслить о магии, буквально витавшей между ними. Это отвлекало, дарило сиюминутное ощущение, что все будет хорошо, но она реалистка и понимала, что ненадолго. Она не питала иллюзий по поводу своего будущего, трезво смотрела на вещи, задумываясь о том, что он может сыграть определенную роль в ее дальнейшей жизни, а теперь и в жизни ребенка. Их ребенка.
Вся эта суета с уборкой едва ли могла способствовать осознанию важности момента и радостному пробуждению отцовских чувств. А что испытывала в связи с этим она сама, неизвестно.
С одной стороны, ребенку повезло – он всегда будет чувствовать себя защищенным, такое возможно лишь в полных семьях, где оба родителя искренне рады его появлению. С другой стороны, стоит ли связываться с большим ребенком, жалким переростком, который собрал свой рабочий стол из крыла самолета, а стол переговоров – из разобранного музыкального автомата. Очевидно, пытался превратить рабочее пространство в игровую площадку – это пришлось бы по сердцу любому мальчишке. И да, возможно, именно это мальчишеское максималистское отношение к миру в сочетании с мужественным телом привлекло ее. Он умел искренне и от души смеяться. Знал, как брать от жизни все и жить одним моментом, без оглядки, не анализируя каждый свой поступок и не взвешивая каждое решение. Кроме того, за несколько неповторимых, незабываемых часов он и ее сумел научить тому же.
Но теперь речь идет о том, что подобным отношением к жизни будет отличаться отец ее ребенка. Да, на многое рассчитывать не приходилось. Дарси положила ладонь на свой пока еще плоский живот. Ее мысли и чувства в это мгновение отчаянно метались между благоговейным трепетом перед драгоценной жизнью, что зарождалась внутри ее, и иррациональным негодованием, направленным на саму себя. Разочарование. Страх. Тревога.
Но ведь она должна была знать, годами отрицая любые соблазны, поскольку не на кого было рассчитывать, кроме себя. Не было тыла, за которым можно укрыться. Соответственно не хотелось попадаться в такую же жестокую ловушку, от какой пострадала ее мать. Она всегда была чрезвычайно осторожна и никогда не изменяла себе в этом. Как случилось, что в ту единственную ночь она сказала «да» этому мужчине?
Глава 2
Ему показалось, что все здесь быстро наскучит.