Многие дети находились в той же гостиной, где на диване сидел Роджер. Одни из них играли в настольные игры, другие играли в куклы и машинки, а одна девочка, уютно устроившись в кресле и поддерживая одной рукой блюдце со свечой, второй рукой поддерживала и читала большую книгу, которая немногим была меньше самой девочки. Дети были достаточно спокойны и никак не реагировали на Роджера, одиноко и задумчиво сидящего на диване в свете такой же одинокой свечи.
Роджер тяжело и томно думал о том, что его ждет в ближайшем будущем. Роджера несколько успокаивало возвращение Смирли, но еще открыт был вопрос, касающийся Уильяма. Солнце давно уже село, и чары зелья испарились. Перед тем как миссис Филипс выпила в кабинете воду, смешанную с зельем, она была категорично настроена по отношению к Роджеру и не собиралась отдавать ему Уильяма. Роджер был уверен, что когда миссис Филипс проснется и увидит Роджера, она потребует от него, чтобы он покинул дом – один, без Уильяма. Зелья у него больше нет, чтобы вновь подействовать на волю миссис Филипс, а выкрасть Уильяма ему строго запретили. Оставался один вариант – вернуться туда, откуда он пришел, взять еще зелья и повторить историю, правда, без случившихся сегодня неприятных моментов. Но и здесь вырисовывались проблемы. Во-первых, его могли не отпустить в этот мир, мир людей, снова, и задание привести Уильяма Грина передали бы другому. Безусловно, это стало бы для Роджера сильным психологическим ударом. А во-вторых, темные силы, потерпев странную неудачу, отправят за Уильямом новых существ. Существ, которых не остановят меловые камни. Роджер знал, что это за существа, и он был уверен, что сможет в случае необходимости с ними справиться. Но для этого он должен находиться здесь, в доме, рядом с Уильямом, потому как эти другие существа могут прийти в любую минуту.
Роджер так был погружен в собственные мысли, что не заметил, как рядом с ним присели. Взгляд Роджера был направлен себе под ноги, а мысли были далеко от этого дивана и гостиной.
–Ну что ж, мистер Спинч,– раздался глухой голос миссис Филипс,– Или, лучше Роджер,– улыбнулась она.
Роджер резко поднял голову и, оторопевши, уставился на уставшее и бледное лицо миссис Филипс. Тут же он мгновенно вскочил на ноги.
–Я и не знал, что вы здесь,– сказал он растерянно.
–Я это заметила,– улыбнулась миссис Филипс,– Вы садитесь,– предложила она.
Роджер медленно и неуверенно присел обратно на диван.
–О чем же вы так глубоко задумались?– поинтересовалась миссис Филипс.
–Да так, ни о чем особенном,– смущенно ответил Роджер. Он явно не ожидал увидеть миссис Филипс сейчас. Роджер чувствовал, как сердце его стучало с каждой секундой все сильнее.
–Странный день сегодня выдался,– заметила миссис Филипс.
–Да уж,– улыбнулся Роджер, но тут же сделал серьезное лицо. Еще серьезнее, чем было до улыбки.
–Весь день, начиная с утренней встречи с вами и до момента с пожаром в подстанции – все прошло для меня будто в тумане. Можно сказать, что только сейчас мое сознание стало более-менее ясным.
Роджер не знал, что сказать, хотя многое знал и о многом мог рассказать. В том числе и о тумане и причине неясности сознания миссис Филипс.
–Вы сами пострадали в подстанции?– то ли спросила, то ли утвердительно проговорила миссис Филипс,– Я нашла вас в бессознательном положении, лежащем рядом с подстанцией. Как вы там оказались?
–Что-то выбросило меня из подстанции,– Роджер отвел глаза в сторону,– Я….
Роджер не стал договаривать и замолчал. И на этот раз он многое мог сказать, но и на этот раз это было невозможным.
–Я вас не обвиняю,– извиняющимся тоном сказала миссис Филипс,– Роджер,– миссис Филипс обхватила двумя своими маленькими руками огромную руку Роджера,– Я безмерно благодарна вам за то, что вы сделали.
Роджеру казалось, что его сердце сейчас выскочит из груди. В горле пересохло.
–Вы рисковали своей жизнью, когда входили в подстанцию за Уильямом,– миссис Филипс отпустила руку Роджера, что несколько уменьшило частоту его сердцебиения,– Я видела вас, видела ваше лицо. Мне тогда даже показалось, что вы готовы отдать жизнь за Уильяма.
–Готов,– чуть слышно сказал Роджер.
–Я помню как вы вытащили Уильяма, и….,– голос миссис Филипс дрогнул,– Если бы с ним что-нибудь случилось, я бы этого не пережила,– на ее глазах появились слезы.
Роджер хотел хоть как-то успокоить миссис Филипс, но единственное на что сейчас хватило его смелости – это на жалостливый и сочувствующий взгляд.
–Кейт рассказала мне, как вы помогли моему мальчику очнуться,– с трудом сдерживая себя, чтобы не расплакаться, произнесла миссис Филипс, и добавила, немного успокоившись,– Она говорила, что вы использовали травы.
–Да. Меня научили,– неуверенно проговорил Роджер.
–Как бы то ни было, Роджер, вы спасли Уильяма. Я видела, как вы рисковали ради него своей жизнью, и знаю, что именно вы вернули Уилла к жизни.
–Я не мог поступить иначе.
–Признаюсь, когда я увидела вас впервые, вы показались мне немного странным. Наша последующая после встречи беседа только еще больше убеждала меня в вашей необычности.