Читаем Уильям Грин и Книга Иоллая полностью

–Унесите ее в дом,– приказал Роджер,– И принесите что-нибудь холодное.

Три женщины и одна девушка совместными усилиями подняли миссис Филипс и унесли ее в дом.

Феликс стоял рядом с Уильямом. Кот не обращал на свою рану никакого внимания, все его внимание было сосредоточено на Уильяме.

–Коту нужна помощь,– обратился Роджер к столпившимся вокруг него людям.

Отозвалась женщина.

–Я помогу,– сказала она и попыталась взять кота на руки, но тот выскочил из рук женщины и опять встал у головы Уильяма.

–С ним будет все в порядке,– тихо сказал Роджер, обращаясь к Феликсу. Затем он жестом показал женщине, чтобы та помогла коту. Женщина осторожно взяла кота на руки – в этот раз кот был податлив и спокоен. До самого последнего момента, пока женщина с котом не вошли в дом, взгляд Феликса был направлен в сторону Уильяма.

Роджер схватил свой рюкзак.

–Где Смирли?– задался вопросом он чуть слышно. Роджер осмотрелся вокруг – грызуна нигде не было.

Но не было и времени. Роджер торопливо достал из небольшого внутреннего кармана своего рюкзака пару листочков непонятного растения, смял их и в каждую ноздрю Уильяма засунул по одному листочку.

Принесли лед. Роджер положил его под затылок Уильяма, и через несколько секунд Уильям слабо открыл глаза. Но веки его были тяжелыми, оттого он тут же их закрыл.

–Что случилось?– тяжело откашлявшись, спросил он.

–Все в порядке,– сказал Роджер и вытащил из его ноздрей листочки растений и бросил их обратно в рюкзак. Затем он взял Уильяма на руки,– Тебе нужно отдохнуть.

–Где Феликс?– чуть слышно спросил Уильям.

–С ним все будет хорошо,– ответил Роджер.

Роджер внес Уильяма в дом и с ним на руках поднялся на второй этаж. Четыре человека неустанно следовали за Роджером. Среди них была и главный повар детского дома Глен Арчивальд. Врача в это время в доме не оказалось.

–Нужна комната. И чтобы в ней никого не было,– обратился Роджер к миссис Арчивальд.

Та тут же указала на одну из дверей. Миссис Арчивальд подскочила к двери и одним из ключей в связке открыла ее. Роджер вошел в комнату и после того, как миссис Арчивальд расстелила постель, осторожно положил Уильяма на кровать. Он вновь прислонил ухо к груди Уильяма и, словно соглашаясь с собственными мыслями, несколько раз молча кивнул.

–Скоро приедут врачи,– сказала миссис Арчивальд. Кроме нее никто вместе с Роджером и Уильямом в комнату не вошел – остальные ждали в коридоре.

–С ним все хорошо,– спокойным голосом сказал Роджер. Это был тот редкий голос, тот редкий тон, который обладает силой умиротворения – ему хотелось верить, и ему верилось.

–Принесите графин с водой,– Роджер обратился к одной из работниц дома, стоящей у порога комнаты. Затем он посмотрел на миссис Арчивальд,– Он будет крепко спать, а когда проснется, будет чувствовать себя так, словно ничего и не было. Но пусть на всякий случай кто-нибудь посидит у его кровати.

–Конечно,– быстро отозвалась миссис Арчивальд,– Я сама посижу.

–Спасибо,– Роджер поблагодарил миссис Арчивальд и вышел из комнаты.

***

К этому моменту уже подъехали пожарная и скорая машины. Роджер столкнулся с врачами в коридоре первого этажа. Пристальным взглядом он проводил их по лестнице до второго этажа. Он понимал, что они идут к Уильяму, но не стал их останавливать, хотя полностью был уверен в том, что Уильяму помощь не нужна.

В коридоре было много людей, которые ходили из стороны в сторону, стоял гул. Дети уже проснулись и в полном составе находились в эпицентре происходящих событий. Среди прочих, Роджер увидел в толпе снующих туда-сюда людей, Кейт. Когда Роджер подошел к ней, она разговаривала с врачом.

–Что с миссис Филипс?– спросил Роджер у Кейт, не обращая на врача никакого внимания.

Врач извинился перед Кейт и ушел.

–Все в порядке,– ответила Кейт,– Врач сказал, что ей нужен покой. Правда, поначалу миссис Филипс не успокаивалась – хотела видеть Уильяма. Врачу пришлось сделать ей успокоительный укол. Сейчас она спит.

–А Феликс? Что с ним?

–Феликс?– Кейт не понимала, о ком говорит Роджер.

–Кот.

–Ах, кот!– воскликнула Кейт,– Я и не знала, что его зовут Феликсом,– Кейт задумчиво посмотрела куда-то в сторону,– С ним все в порядке. Глория, та женщина, что вызвалась помочь, раньше работала ветеринаром….

–Кем?– с интересом спросил Роджер, не дав Кейт договорить.

–Ветеринаром,– повторила Кейт и удивленно посмотрела на Роджера,– Ну, это тот, кто лечит животных. Вы разве не слышали?– улыбнулась Кейт.

–Слышал, конечно,– серьезно ответил Роджер,– Просто, не расслышал.

Роджер вышел во двор. Он направился к подстанции, у которой уже работала бригада пожарных. Тут же стояла пожарная машина, из которой тянулся длинный шланг, желтая лента оградила территорию работы, а люди в костюмах суетливо, как казалось Роджеру, ходили из стороны в сторону. Роджер бросил на всю эту картину любопытствующий взгляд.

–Что они делают?– спросил он у одного из зевак.

–Тушат подстанцию,– ответил тот.

–Как?

–Водой,– ответил тот и поднял на Роджера недоумевающий взгляд.

Роджер заметил у колеса пожарной машины свой рюкзак и тут же пошел за ним. Но его остановил пожарный работник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизанка Лара
Партизанка Лара

Повесть о героине Великой Отечественной войны, партизанке Ларе Михеенко.За операцию по разведке и взрыву железнодорожного моста через реку Дрисса к правительственной награде была представлена ленинградская школьница Лариса Михеенко. Но вручить своей отважной дочери награду Родина не успела…Война отрезала девочку от родного города: летом уехала она на каникулы в Пустошкинский район, а вернуться не сумела — деревню заняли фашисты. Мечтала пионерка вырваться из гитлеровского рабства, пробраться к своим. И однажды ночью с двумя старшими подругами ушла из деревни.В штабе 6-й Калининской бригады командир майор П. В. Рындин вначале оказался принять «таких маленьких»: ну какие из них партизаны! Но как же много могут сделать для Родины даже совсем юные ее граждане! Девочкам оказалось под силу то, что не удавалось сильным мужчинам. Переодевшись в лохмотья, ходила Лара по деревням, выведывая, где и как расположены орудия, расставлены часовые, какие немецкие машины движутся по большаку, что за поезда и с каким грузом приходят на станцию Пустошка.Участвовала она и в боевых операциях…Юную партизанку, выданную предателем в деревне Игнатово, фашисты расстреляли. В Указе о награждении Ларисы Михеенко орденом Отечественной войны 1 степени стоит горькое слово: «Посмертно».

Надежда Августиновна Надеждина , Надежда Надеждина

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей