"Я, э-э", - я говорю, потому что у меня даже и мысли не было брать с собой стодолларовые купюры. Но прежде, чем я могу даже сформулировать предложение, Джейн кладет пять двадцаток на прилавок. Джейн и я садимся на раскладных креслах, и вместе мы изобретаем мою новую личность: Меня зовут Исмаил Дж. Биафра, мой адрес: улица В. Аддисона 1060, расположенная в Ригли Филд. У меня каштановые волосы, голубые глаза. Мой рост 5 футов, вес 160 фунтов, мой номер социального страхования составляют девять случайно выбранных чисел, и мне исполнилось двадцать два в прошлом месяце. Я передаю бумагу Паулю, а затем он указывает на полосу клейкой ленты и говорит мне стоять там. Он поднимает цифровую камеру до глаз и говорит: "Улыбайся!" Я не улыбаюсь на фотографии на моем водительском удостоверении, и я уверен, что не буду улыбаться для этого документа.
"Я буду через минуту", - говорит Пауль, я прислоняюсь к стене и так нервничаю по поводу моих документов, что перестаю нервничать по поводу моей близости с Джейн. Хотя я знаю, что я, приблизительно, трёхмиллионный человек, который получает поддельное удостоверение личности, я до сих пор уверен, что это уголовное преступление, и я вообще против совершения тяжких преступлений. "Я даже не пью",- я говорю вслух, наполовину себе и наполовину Джейн.
"Мое просто для концертов", - говорит она.
"Могу ли я увидеть его?" - я прошу. Она хватает свой рюкзак, который был по всей длине расписан названиями групп и цитатами, и достает бумажник.
"Я храню его здесь, - говорит она, открывая бумажник, - потому что, если я, типа, умру или что-то вроде этого, я не хочу, чтобы в больнице пытались вызвать родителей Зоры Терстон Мур" Конечно же, это ее имя, и лицензия выглядит совершенно реальной для меня. Ее фотография великолепна: ее рот кажется на грани смеха, и это именно то, как она выглядела в доме Тайни, в отличие от всех ее фотографий в Фэйсбуке.
"Это отличная твоя фотография. Это именно то, как ты выглядишь", - я говорю ей. И это правда. Вот в чем проблема: очень много вещей - правда. Это правда, что я хочу, засыпать ее комплиментами и правда, что я хочу держать дистанцию. Правда, что я хочу ей нравиться и правда, что не хочу. Глупая, бесконечная правда, исходящая из обеих сторон этого большого, тупого рта. Это то, что заставляет меня продолжать глупо говорить: "Ну, ты не знаешь, как ты выглядишь, не так ли? Всякий раз, когда ты видишь себя в зеркале, ты знаешь, что ты смотришь на себя, поэтому ты не можешь не позировать. И ты никогда об этом не догадываешься. Но ЭТО - то, как ты выглядишь".
Джейн кладет два пальца на фото в удостоверении, которое расположено у меня на ноге, и ее пальцы оказываются на моей ноге, если не учитывать документ, и я некоторое время смотрю на них и потом на Джейн, и она произносит: «Пауль, не смотря на все его криминальное прошлое, на самом деле отличный фотограф». В этот момент выходит, машущий пластиком водительского удостоверения в воздухе, Пауль. «Мистер Биафра, твои документы».
Он протягивает их мне. На его руке выбито слово МЕНЬШЕ.
Удостоверение идеально. Все голограммы соответствуют Иллинойским документам, одни и те же цвета, та же плотность, ламинированный пластик, информация о доноре органов. Я даже нормально выгляжу на фото. «Боже, - говорю я. - Это великолепно. Это Мона Лиза среди всех удостоверений личности».
«Без проблем, - говорит Пауль. - Ладно, ребятки, мне еще нужно уладить кое-какие дела». Пауль улыбается и скрещивает руки. Я все еще озадачен тем, как кто-то такой примитивный может быть гением поддельных документов. «Увидимся позже, Джейн. Пусть Фил наберет меня».
«Да, капитан»,- говорит она, и мы спускаемся по лестнице, и я чувствую мое поддельное удостоверение в переднем кармане, плотно прижатое к моему бедру, и кажется, что теперь у меня есть доступ ко всему долбаному миру.
Мы выходим на улицу, и холодный воздух кажется очень неожиданным для нас. Джейн начинает бежать впереди меня, и я не знаю, должен ли я следовать за ней или нет, но потом она оборачивается ко мне и начинает бежать вприпрыжку обратно. Из-за ветра, я еле могу расслышать ее крик: «Давай, Уилл! Прыгай! Ты ведь теперь мужчина».
И я буду идиотом, если не начну скакать вслед за ней.
Глава 4
Я складываю метамусил ( мед. препарат) в седьмом отделе, когда подходит Маура. Она знает, что мой босс вне себя, когда я болтаю во время работы, поэтому она притворяется, будто смотрит на витамины во время нашего разговора. Она говорит, что в слове «жевательный» есть что-то очень беспокоящее, и вдруг, когда на часах оказывается 5:12, она осознает, что это время для личных вопросов.
Маура: Ты гей?
Я: Что за фигня?
Маура: Я пойму это, если ты, правда, гей.
Я: Потрясающе, ведь именно это меня больше всего и беспокоило: как ты к этому отнесешься.
Маура: Я просто сказала.
Я: Я это учел. А теперь заткнись и дай мне поработать, хорошо? Или ты хочешь использовать мою скидку сотрудника, чтобы купить себе препарат от коликов?