Наоми улыбнулась Азмине.
– Слышала? Если даже беспокойная птица говорит тебе не беспокоиться, с тобой всё будет в порядке.
Азмина кивнула, но было видно, что слова птицы её не убедили.
Уилла приобняла её крылом.
– Мы сделаем это вместе, хорошо? Мы – Сверкающие Драконы, и мы одна команда!
Азмина кивнула.
– Спасибо. И к тому же я ведь залетала в вулкан. Скатиться вниз по водопаду должно быть не сложнее, чем это, правда?
– Точно, – улыбнулась Уилла, всей душой надеясь, что так и будет.
Поблагодарив птицу, Сверкающие Драконы вылетели из пещеры и, обогнув полотно воды, снова оказались перед водопадом. Теперь он казался ещё более впечатляющим. Внизу неистово бурлила вода.
В обычном мире Уилла ни за что на свете не согласилась бы скатиться по водопаду. Это слишком опасно! «Но мы же Сверкающие Драконы в Волшебном Лесу, и здесь всё иначе», – напомнила она себе.
И тут же заметила, что Азмина со страхом смотрит на бушующую воду.
– Давай скатимся вместе, – предложила Уилла.
– Отличная идея, – сказала Наоми. – Азмина, ты будешь посередине.
– На счёт «три» катимся! – взревела Уилла, пытаясь перекричать шум водопада. – Раз, два, три… вперёд!
Спускаться по водопаду было всё равно что катиться по самой быстрой и шумной водной горке.
– Йу-ху! Как весело! – закричала Азмина.
Уилла улыбнулась. Она была рада, что подруге понравилось.
– Приготовьтесь нырнуть! – прорычала она, пока они стремительно неслись вниз. Девочки-драконы вместе сделали глубокий вдох, кувыркнулись и нырнули в воду носом вперёд.
Под поверхностью вода излучала нежно-голубой свет. Но в следующее же мгновение Уилла заметила призрачные фигуры, которые двигались в воде, словно угри. Там, где извивались эти силуэты, вода становилась мутно-серой. Под водой Уилла слышала их шёпот ещё отчетливее, чем в лесу. «Тебе ни за что не выполнить это задание. У тебя нет того, что для этого нужно».
От этих слов Уилле показалось, будто она теряет свою искру.
– Нам надо торопиться, – сказала она. Погодите-ка, она могла говорить и дышать под водой! Исполнилась её заветная мечта! Уилла всегда мечтала стать русалкой.
– Не могли бы вы подвинуться? – услышала Уилла усталый голос, который вернул её из мира грёз обратно в реку. – Мне нужно забрать детишек из школы. А из-за вас я опаздываю.
Уилла повернулась и увидела существо весьма странного вида. У него были высокие заострённые уши, лошадиный нос, а ещё хвост завитком и круглый живот, как у морского конька.
– Вы морской ослик! – охнула Уилла. – Которого мы как раз ищем! Мы выполняем важное задание, и нам нужна ваша помощь.
– У меня нет времени на ваши задания, – вздохнуло маленькое утомлённое создание. – Теневая вода мешает мне добраться. Я то и дело сбиваюсь с пути! Если меня не будет в школе, когда прозвенит звонок, дети начнут волноваться… и весь день насмарку!
– Мы здесь, чтобы очистить воду, – объяснила Уилла. У неё возникла блестящая идея. – Я знаю! Давайте мы вас подвезём?
В глазах морского ослика появилась надежда.
– Правда? Это бы меня спасло! Как я всегда говорю детям, морские ослики умнее морских коньков. Но, только между нами, признаю – мы не такие быстрые.
– Запрыгивайте мне на спину! – крикнула Уилла.
Морской ослик послушался и широко улыбнулся.
– Это просто великолепно! Дети будут в восторге, когда я появлюсь на Сверкающем Драконе!
Ослик указал дорогу, и все они двинулись в путь. Уилле было легко скользить в воде, даже с морским обитателем на спине.
Морской ослик теперь выглядел гораздо спокойнее. Он даже начал присвистывать, пока они мчались вперёд.
– Эм, Уилла? – пробормотала Наоми, подплыв к подруге. – Нам ведь нужно, чтобы морской ослик был печальным, а не счастливым. Мы должны взять его слезу, помнишь?
Уилла думала о том же. Но расстраивать морского ослика ей казалось подлым, особенно теперь, когда он был в таком хорошем настроении.
– Знаете, в одну школу с моими детьми ходит моллюск, который скоро пойдет в колледж, – вдруг произнёс морской ослик.
– Здо́рово, – ответила Уилла, не понимая, зачем морской ослик решил рассказать ей об этом.
– Ага, станет специалистом по моллюскулярной химии! – продолжил ослик и залился смехом.
Наоми застонала.
– Так значит, не только у людей папы любят дурацкие шутки?
– А мне кажется, они смешные, – хихикнула Азмина. – И смотрите! Он едва не плачет от смеха.
– Азмина, ты гений! Готова поспорить, счастливая слеза сработает даже лучше, чем грустная, – прошептала Уилла. – Скорее вспоминайте все папины шутки, какие знаете.
– Эй, мистер морской ослик! – сказала Азмина. – А вы знаете, как называют жадных ракообразных?
Морской ослик оглянулся на Азмину.
– И как же?
– Жлобстер! – ответила Азмина, и морской ослик рухнул на спину Уиллы от хохота.
– А на чём устрица доехала до больницы? – спросила Наоми.
– О-о-о, эту я знаю! – захихикал ослик. – На створной помощи!
Уилла изо всех сил пыталась придумать шутку. И в голову ей пришла идеальная.
– А почему рыба не клюёт?
– Я знаю! Я знаю! – завопил морской ослик, радостно хлопая себя по бокам. – Потому что… Потому что… – Он хохотал так громко, что едва мог выговорить слова, – у неё нет клюва!