Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

Вся команда, конечно же, была в рубке возле главного экрана. И все уже знали, наблюдая за пришедшими и слушая их разговор, что Инесса является избранницей Хортмана и летит с ними. Поэтому вся команда дружно, с шутками и смехом, подскочила к командиру с Белесовым, Хортманом и Инессой, и каждый счел своим долгом крепко пожать мужчинам руки, обнять Авраама и тепло поприветствовать Инессу.

Через несколько минут, когда напряжение улетучилось вместе с эйфорией от счастливого возвращения Сонцева и остальных, тот дал команду к отлету. Авраам с огромным удовольствием занял свое «место наказания» ‒ кресло пилота, и дал команду МОЗГу на взлет. Бортовой компьютер не замедлил с ответом.

‒ Стратолет к отбытию готов. Будут ли изменения в маршруте или конечной точке прибытия, навигатор Хортман?

‒ Нет, МОЗГ, маршрут не меняем. Летим домой…

Стратолет поднялся достаточно высоко, когда внешние камеры вывели на экран изображение северной части материка. На экране было видно, как вдоль всей его береговой кромки змеились трещины глубоких оврагов. Овраги уходили вглубь материка, кроша берег на мелкие части и отвоевывая территорию для хлынувших в них вод океана.

Стремясь развеять напряжение, возникшее в стратолете, Валентин произнес то, что уже знал наверняка.

‒ Ничего. Город под куполом останется цел, даже если уйдет под воду. Он ‒ последняя надежда человечества, единственная колыбель его будущего. А мы с вами стали последней надеждой эримитисов. ‒ А затем чуть слышно добавил. ‒ И последняя надежда Витаи…

Стратолет растворился в небе, унося с собой полученные знания, которые должны были помочь эримитисам выжить.

Глава 84

Уже через пару часов вездеход, уезжавший на раскопки разрушенного купола второй станции, подъезжал к воротам «Мирного». Ворота немедленно открылись, вездеход быстро заехал в ангар станции, после чего ворота так же быстро закрылись, отрезая его от внешнего мира. В ангаре собралась пара десятков человек во главе с Изотовым. Рядом стояли в полном составе и гости станции. Все встречавшие были вооружены, а их оружие направлено в сторону вездехода. Впрочем, никто не спешил его использовать, просто сейчас в свете последних событий ими предпринимались необходимые меры предосторожности. Крышка люка откинулась, и изнутри показалась крепкая фигура Санди, а за ним и Лианы. Окончательно разрядил обстановку кот. Эта маленькая хвостатая молния с громким мявом устремилась к вездеходу, вскочив на подставленные Лианой руки. Что-то нервно обнюхивая, Марс одновременно пытался лизнуть Лиану в нос. Она тихо засмеялась, наверное, в первый раз после отплытия Вика.

‒ Дэн! А Марс на тебя за что-то обиделся, раз удрал ко мне! Наверное, у тебя вкусности для него закончились.

Многие из находившихся в ангаре людей рассмеялись, кто-то просто скупо улыбнулся. Но, видя своих, все расслабились и опустили оружие. А Дэн, добавив немного ворчания в голосе, стал оправдываться.

‒ Так я же только что приехал! Даже на кухне еще не побывал, а он тут все время крутился. И наверняка уже успел наесться до отвала. Чего же еще ему надо?

Лиана, одной рукой доставая из кармана комбинезона маленькую палочку колбаски в вакуумной упаковке, а другой осторожно ссаживая кота на пол, укоризненно покачала головой и отвергла неумелые оправдания Дэна.

‒ Надо стараться всегда иметь запас под рукой на всякий случай. Тебе ли это не знать, гвардеец Дэн?

Марс согласно заурчал, принимая распечатанное лакомство из рук Лианы и показательно поворачиваясь хвостатой частью тела к Дэну. Тот лишь пожал плечами, недовольно покосившись на питомца. А тем временем к выбравшимся из вездехода людям подошли Кинг, Вернер и Изотов. Гончаренко выступил вперед и уже приготовился рассказать обо всем увиденном и услышанном, как Санди перебил его.

‒ Николай, не здесь. Пойдемте к Герасиму. Там обо всем и поговорим в уединенной обстановке. Лица подошедших нахмурились, но Изотов согласно кивнул головой, и сам первым направился в свою квартиру. Лишь у выхода из ангара он притормозил, пропуская всех, и Марса в том числе, чтобы раздать своим людям указания на отдых и дежурство.

Через несколько минут все уже находились в уютной гостиной квартиры Изотова. Пока мужчины удобно устраивались на пуфах и в креслах, Эмилия с Лианой начали хозяйничать на кухне, готовя травяной отвар. Вернер вопросительно посмотрел на Санди с Гончаренко.

‒ Что случилось? Вы не смогли добраться до станции? Или что-нибудь произошло по дороге?

Санди взглянул на Гончаренко, а тот мотнул головой, мол, сам рассказывай.

‒ Станцию мы нашли и сумели ее раскопать. Более того, мы побывали внутри. ‒ И уже тише добавил. ‒ И нашли тела трех парней, устанавливавших купол перед тем, как станцию накрыло… Они в вездеходе.

Изотов перевел взгляд на слегка изменившегося в лице Гончаренко.

‒ Я сочувствую и разделяю твое горе, Коля…

Капитан непонимающе переглянулся с Генри. Заметив это, Изотов пояснил.

‒ Среди этих парней сын Николая… был.

Гончаренко махнул рукой.

‒ Спасибо, друг. Мне уже лучше. Ты, Санди, переходи к главному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения