Санди сделал паузу, выразительно скосив глаза в сторону Вернера. Тот лишь хмыкнул, а Санди продолжил.
– Он, этот юноша, пообещал накормить меня досыта, маленького доверчивого сироту. Я с ним и пошел. Он завел меня в тихий закоулок, в котором быстро развернулся и накинул мне на голову грубую мешковину. Я хотел вырваться, попытался сорвать мешок, но получил чем-то тяжелым по голове, и отключился. Да-а-а… а очнулся я уже на пиратском корабле, запертым в трюме с еще несколькими такими же мальчишками, как и я, или чуть постарше.
Кормили нас помоями, из трюма не выпускали. Но мы знали, что плыли около трех недель, пока корабль не пришвартовался к причалу какого-то острова. На острове, как оказалось, вовсю шла торговля «живым товаром». Нас всех выставили на аукционе, и меня почти сразу же купил толстый неповоротливый фермер.
Санди снова сделал паузу, вспоминая свое детство, а слушавшие невольно заулыбались, глядя на абсолютно спокойного Фермера. Вик не выдержал паузы, очень заинтересовавшись этой историей. И нетерпеливо поторопил Санди.
– Санди, давай, рассказывай дальше!
И Санди продолжил.
– Меня поселили в сарае. Я должен был заниматься мелкими будничными хозяйскими делами. Но это еще куда бы ни шло. Однако второй обязанностью мне вменялось быть в качестве живой груши для кулачных тренировок двух сынков этого фермера.
Хортман сжал кулаки и спросил.
– И ты такое терпел?! Да я сбежал бы сразу оттуда!
Санди горько скривился.
– Ага! Как же, сбежал! Я был мал, окрестностей не знал. Но попытался… Уже через час меня догнали хозяйские собаки и стали рвать своими страшными клыками и мою одежду, и тело. А следом подъехали на мотороллерах и сынки фермера. Тогда я выжил. Но меня предупредили, что в следующий раз они собак не остановят.
Так прошло несколько недель. А потом фермер с очередного аукциона привез еще одного раба. Им оказался высокий изможденный мужчина с голубыми глазами и прядями грязных серых волос на голове. И одет он был в местами разорванный комбинезон. Хорошо помню этот комбинезон. На нем еще виднелась арабская цифра «семь» и два иероглифа – круг и буква «Э», разделенные точками.
Наргис и Валентин быстро переглянулись, а лицо Авраама Хортмана побледнело и застыло страшной маской. Вал вкрадчиво спросил.
– Санди, а мужчина какого примерно возраста был?
Санди, не обращая внимания на перемену в голосе Сонцева, задумался и немного неуверенно ответил.
– Я, Валентин, тогда несильно в этом разбирался, но, думаю, где-то примерно чуть старше твоего нынешнего возраста.
Хортман, оставаясь в напряженном состоянии, немного нервно спросил.
– Санди, а ты вблизи его видел? Он с тобой разговаривал?
Тот тепло улыбнулся.
– Так фермер его привел в качестве учителя языков для своих «детишек». Они поселили его со мной в сарае. Он ничего не помнил – ни своего прошлого, ни даже имени. Не знал он и откуда сам, и где его подобрали. Помнил лишь несколько десятков языков, и любимейшим из них у него был старогреческий. Вот, он меня ему и научил немного… Кстати, он иногда упоминал какое-то имя… женское имя. Вот! Хиония! Я вспомнил, по-гречески оно означает «Снежная».
Хортман побледнел и стиснул кулаки.
– Отец… Живой! Санди, а потом, потом где он делся?!
Все находившиеся в стратолете, и люди, и эримитисы, замерли. Происходило что-то невероятное. И Санди это тоже понял. Он не хотел причинять боль, но мог ответить только правдиво.
– Отец, говоришь… Авраам, мне жаль, но я косвенно виновен в его смерти. Он и я, мы привязались друг к другу за время рабства и решили сбежать. Ночью, когда все в доме спали, мы выбрались из сарая, прошли мимо сигналок и побежали в темноту. Бежали долго и думали, что уже смогли уйти. Однако ближе к утру, когда показался порт и океан, фермер с двумя своими собаками догнал нас.
Когда он спустил собак, твой отец крикнул мне, чтобы я бежал к океану и прыгал в воду. Сам же он кинулся к собакам, чтобы отвлечь от меня их внимание. Я видел, как фермер поднимал карабин и стрелял в него. Твой отец сумел раненый убить голыми руками двух огромных собак. Но, Авраам, я слышал еще несколько выстрелов из карабина…
Санди грустно замолчал. Наступила почти полная тишина. Хортман повернулся к Санди лицом.
– Спасибо, что рассказал правду, Санди. Он умер настоящим эримитисом. Не утонул, а был убит, спасая маленького мальчика от неминуемой смерти. В твоем лице, Санди, я приобрел брата.
У Санди сжало горло от, казалось бы, спрятанных глубоко внутри, чувств.
– Твой отец и мне был отцом, Авраам. А, значит, и ты мне как брат.
Сонцев-старший огорченно покачал головой.
– Вот оно как бывает. Плохо искали! А я им тогда говорил, что искать нужно севернее!.. А они не верили.
Наргис поднял руки.
– Успокойся, Вал. Ничего уже не изменишь. Я тоже тогда потерял друзей.
Больше никто ничего не сказал. А через пару минут МОЗГ отрапортовал.
– Внимание! Стратолет приближается к эпицентру разлома Эримитиса.