Читаем Указанная пророчеством полностью

Здесь можно было только кричать. Слишком гремела музыка.

То ли гостиная, то ли зал — полно народу. Толпа девчонок и парней двигаются в такт музыке, кто-то отдельно, кто-то тесно прижавшись друг к другу, виляя задами и явно имитируя какие-то непристойные интимные движения.

Я не знала, куда девать глаза, пока не уперлась взглядом в Фелисити Страттон, которая бесстыдно терлась задом о парня на год старше нас, из спортивного класса. Это был знаменитый Хью Фитцпатрик. Но как только Страттон увидала нас, она, разумеется, бросила Фитцпатрика и устремилась к Фитцмору.

— Привет! — пропела она, бросив беглый взгляд на Филлис и не обращая никакого внимания на остальных, как будто Ли пришел один. — А я думала, ты не придешь.

Выглядела Фелисити, разумеется, волшебно, как только что с подиума, впрочем, как и всегда. На меня бы такие высокие сапоги просто не налезли, не говоря уже о восхитительном узком платье из синего… лак это, что ли?

— Выпить хочешь? — Она взмахнула ресницами и, не дожидаясь ответа, за руку повела его в бар.

Покинутый Хью заметил Филлис и подошел к нам.

— Привет! — он ободряюще улыбнулся Филлис. — Вы тут в первый раз? Ты, кажется, учишься в одном классе с Фелисити?

Филлис молча кивнула, покоренная его вниманием.

— Выпить хочешь? — Хью коротко скользнул взглядом по нашим лицам и снова уставился на Филлис.

Она обернулась и неуверенно посмотрела на нас. Николь пихнула ее вперед, прямо к Хью:

— Иди, иди, мы смешаемся с народом.

Филлис последовала за кавалером и исчезла в толпе.

— И вот нас уже только пятеро, — произнес у меня над ухом Джейден.

— Что делать будем? — спросила я.

— Развлекаться, — отвечал Кори, — пошли танцевать, Руби!

К нашему удивлению, Руби ухватила Кори за руку, и они пустились в пляс — к счастью, без этих непристойных движений.

— Даже не думай, — отвечал Джейден на взгляд Николь, — пошли выпьем.

Я пошла за ними сквозь толпу туда, где исчезли Ли и Фелисити. Несколько знакомых лиц из школы. Но многих я видела впервые. У Синтии действительно о-о-о-о-чень много друзей, можно только позавидовать. Устрой я вечеринку у себя дома, ко мне пришла бы только эта «кучка лузеров».

— Эй, Сити! — рявкнул мне в ухо знакомый голос, пахнуло алкоголем и характерным затхленьким запахом изо рта.

— Здравствуй, Джек, — отвечала я, отступая назад.

— Ты все-таки приперлась, чтоб тебя! Из-за тебя я про…л двадцать фунтов! — И он оглядел меня с ног до головы. — Ты че с собой сделала? В кои-то веки прилично выглядишь!

Я потеряла из виду Джейдена и Николь, Джек крепко держал меня за запястье.

— Да стой ты. Не съем я тебя. На, выпей, легче станет. — Он сунул мне под нос бутылку, из которой на меня снова пахнуло спиртом. Я отдернула голову и отвернулась, ища глазами друзей.

— Да ладно тебе, че ты! — настаивал Джек. — Прими, отпустит. Че, скажешь, ты не пьешь, что ли? От тебя по утрам в школе иногда прет вискарем, как из бочки. Ты у мамаши в пабе точно за воротник заливаешь!

Удушила бы гада! Сам киряет из-под полы, об этом даже учителя знают!

Я вырвала руку и стала протискиваться между танцующими. Фу, тошнит меня от таких танцев! Напялит какая-нибудь дура на себя топ меньше бикини и липнет к кавалеру, трется о него всем телом. А кавалер ухватит ее за ляжки, и оба так виляют бедрами, что того гляди штаны уронят. Похабщина!

— Ты все-таки здесь, — произнес у меня над ухом голос. Я обернулась и увидела Аву. — Вырядилась-то как. Я всегда знала, что лузеры любят строить из себя что-то особенное, — продолжала она издевательским тоном.

Что я могла ответить? Мне ничего не пришло в голову.

— Готова поспорить, — продолжала Ава, — этот Кори, который корчит из себя мачо, до сих пор девственник. — И она кивнула в сторону Кори.

Тот стоял у стены, пунцового цвета, прижимая бутылку к животу. Насколько мне известно, Кори и вправду еще девственник.

— Ты бы глотнула чего-нибудь горячительного, — презрительно фыркнула Ава, — тебе стало бы веселее. А ты не такая уродина, когда приведешь себя в порядок.

В это время какой-то юноша сзади обхватил ее за талию, прижал к себе, слегка потискал ее грудь. Ава прижалась к нему всем телом, как это делали прочие. Меня замутило. Все, я пошла отсюда, и пусть говорят, что хотят. Плевала я на всех!

Продираясь к выходу, я увидела, как Фелисити тащит Леандера танцевать, а он, как я с удовольствием заметила, сопротивляется. Она уговаривала, он отказывался. Она висла на нем, он отворачивался. И в конце концов отошел прочь, оставив ее в бешенстве одну. Мне в эту секунду стало легче. Я как будто очнулась от тяжкой одури. И продолжала свой путь к выходу. Вон отсюда! Скорей! От этого грохота! Домой! Домой!

— Фели?

Я оглянулась. Не я одна чувствовала себя здесь так омерзительно: у мраморной колонны стояла Руби и выглядела как мышь, которая прячется от кошки.

— Правда ужасно? — прошептала моя подруга. — Я хотела уйти. Ты со мной? А другие как?

— Разберутся. Им и тут неплохо. Я пошлю Филлис эсэмэс.

— Филлис, — Руби схватила меня за руку, — ты видела того типа, который ее увел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы