Читаем Ух ты! Я вижу оборотня! полностью

Ух ты! Я вижу оборотня!

В последнее время жизнь преподнесла Алисе Макалистер уйму сюрпризов. Девочка выяснила, что она оборотень, освободила циклопа, спасла малыша-кракена, за проявленную храбрость была выдвинута на самую почетную в мире монстров премию «Несси»… И вдруг ее имя появляется в списке самых опасных преступников! Теперь Алису разыскивает полиция и – что еще страшнее – вампиры из секретного разведывательного агентства. Оказывается, кто-то украл ее внешность и устроил переполох в супермаркете, разорив мясной отдел, а потом едва не превратился в волка прямо на глазах у обычных людей! Сумеет ли Алиса с помощью своего нового друга, оборотня Луи, доказать собственную невиновность и не дать древнему похитителю личин уничтожить весь мир монстров?

Джастин Дэвис

Детская фантастика / Книги Для Детей18+

Джастин Дэвис

Ух ты! Я вижу оборотня!

Justin Davies

WHOA! I SPY A WEREWOLF


Text copyright © Justin Davies 2020

Illustrations copyright © Kim Geyer 2020

The moral rights of the author and illustrator have been asserted

First published in Great Britain in 2020 by The Watts Publishing Group

All rights reserved


Перевод с английского Надежды Сечкиной

Перевод стихотворного текста Елены Фельдман

Иллюстрации в тексте Ким Гейер


Издательство АЗБУКА®

* * *


1. Угадал!

Алиса дважды моргнула и снова посмотрела на растопыренные пальцы. Ну да, так и есть. Вот уж действительно «ух ты!». Со вчерашнего дня, когда она подстригала ногти, они стали длиннее по меньшей мере вдвое. Пожалуй, если долго всматриваться, то можно увидеть, как они отрастают.

Подняв глаза от столика, Алиса обвела взглядом кафе «Чав-чав». Помимо Дуги, хозяина заведения, в зале было всего-то человека два. Алиса решила рискнуть и быстренько просмотреть приветственный пакет, который получила от Министерства по делам монстров.

Приветственный пакет она обнаружила этажом ниже, в агентстве «Работа для монстров» – бюро по подбору персонала, открытом ее дядей Магнусом в Эдинбурге. Много всего случилось с тех пор, как она приезжала сюда на прошлых каникулах. Среди прочего Алису официально зарегистрировали в качестве монстра. Ей даже пришлось сдать кровь – образец внесли в базу данных министерства.

На всякий случай Алиса вложила одну из брошюр в раскрытое меню. Монстры умеют избегать любопытных глаз. Ничего не поделаешь, этого требует закон о монстрах.

Она прочла дурацкий заголовок брошюры – «Итак… вы оборотень!» – и тяжело вздохнула. Пролистала страницы в надежде найти что-нибудь о сверхбыстром росте ногтей, но, кроме нескольких примитивных рисунков, иллюстрирующих «Шесть этапов трансформации оборотня» (выглядели они так, словно их рисовал второклашка, причем с закрытыми глазами), брошюра представляла собой сплошной набор запретов и предписаний.

Итак… вы оборотень!



«Срочное устранение последствий» Алисе совсем не понравилось. Уже от одних этих слов она почувствовала легкую тошноту.

Алиса закрыла брошюру и сунула ее в сумку. Пробормотала: «Чепуха бесполезная». Какой смысл перечислять то, чего делать нельзя? Она и сама знает, что превращаться в волка – это преступление. В прошлый Алисин приезд дядя Магнус едва не угодил в тюрьму «Монстр-Сентрал» из-за того, что забыл принять антидот. Что ей на самом деле нужно выяснить прямо сейчас, так это нормален ли чересчур быстрый рост ногтей для первообращающегося оборотня (то есть такого, у которого трансформация должна произойти впервые) вроде нее. Неплохо бы еще узнать, не будут ли и волосы отрастать с такой сумасшедшей скоростью, что начнут стлаться по земле. Не завоет ли она ни с того ни с сего? Вдруг это случится где-нибудь в автобусе или на футбольной тренировке? А если ей захочется сырого мяса с кровью вместо божественно пахнущих апельсиновых маффинов с шоколадом, которые сегодня печет Дуги?

В общем, она должна разобраться, означает ли стрижка ногтей пять раз в неделю, что первая трансформация наступит уже скоро. Стоило Алисе подумать о превращении, и кожа у нее покрылась мурашками. Мысль приводила одновременно и в ужас, и в восторг. Трансформация подтвердит, что она настоящий монстр, пускай даже в полнолуние и придется принимать антидот. Пожизненно. «Да ну его, это министерство, – подумала Алиса. – Кики поможет!»

Она достала из сумки новенький мини-планшет – мамин подарок, заранее сделанный на ее двенадцатый день рождения. В то время как подружки по школе залипали на скучных человеческих сайтах, Алиса скачала несколько клевых приложений из мира монстров. Включив планшет, она нажала на иконку «КрикСкрина», любимого канала монстрических видеоблогов. И лучшими на этом канале, безусловно, были влоги Кики.

Как и все самые популярные личности Монстернета, Кики в Сети использовала только имя, обходясь без фамилии. Модная девушка-оборотень завела видеоблог, в котором рассказывала, каково это – взрослеть, будучи оборотнем. В отличие от министерства, она не забивала своим подписчикам головы ненужной ерундой, а поднимала по-настоящему важные темы, – например, могут ли оборотни быть вегетарианцами (как Алиса) или чем можно улучшить вкус антидота.

Алиса выбрала влог и нажала кнопку воспроизведения, торопливо уменьшив громкость.

На экране появилось лицо Кики. Выразительный взгляд буквально пронзал насквозь. Как выяснила Алиса, глаза всех взрослых оборотней очень напоминали глаза хаски. У Кики они были ярко-зелеными. Алиса надеялась, что ей достанутся такие же, – в конце концов, она рыжая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей