– Вот что значит «красиво появиться», – восхищенно произнесла мисс Пинки, в чьих глазах мерцали отблески пламени.
–
– Невероятно, – согласилась Алиса, хотя на душе у нее по-прежнему было тяжко.
Девочка с горечью думала о том, сколько радости могла бы доставить ей церемония, если бы не весь этот квест под названием «победи-караморфу-и-попытайся-вернуть-свои-способности-оборотня».
Длинные ряды почетного караула наконец закончились, и друзья вышли на открытое пространство. Перед ними плескалось большое озеро, в котором синхронно ныряла и выныривала группа русалок, помахивая сверкающими хвостами в такт музыке.
– Это «Неподражаемые син-хрон-сирены»! – воскликнула мисс Пинки. – Чемпионки мира среди монстров.
Алиса готова была любоваться представлением сирен бесконечно, но тут ее взгляд упал на сцену позади озера. На заднем фоне золотым каскадом струился водопад.
Феи и другие крылатые создания образовали в воздухе над сценой круг и держали в руках концы лент, прикрепленных к потолку, а внизу прыгали и кружились в танце нимфы.
– Отпад, – выдохнула Алиса, – просто отпад.
Только сейчас она увидела, что вокруг озера расставлены столики. Водную гладь пересекали каменные мостики; по ним счастливчики, награжденные «Несси», могли пройти к сцене. Все столики были заняты монстрами, которые громко клекотали, мычали и рычали, общаясь друг с другом. Грифоны за одним из столиков возбужденно распушили хохолки. За другим столиком кентавр рассказывал анекдот, за третьим – семейство вампиров сдвинуло хрустальные бокалы после произнесенного тоста. Алиса обратила внимание, что бокалы наполнены алой жидкостью, причем явно не томатным соком. Над столиками тем временем летали пухлые златокожие младенцы, которые разносили по залу подносы с едой и напитками.
– Купидоны! – воскликнула Алиса.
– Их специально покрыли золотой краской, – пояснила мисс Пинки и пригнулась: пролетавший мимо купидон чуть не зацепил ее голову пустым подносом.
– Извини, красотка! – крикнул он и, захлопав крыльями, взмыл под потолок.
– Хотелось бы надеяться, что эти малютки приучены к горшку, – пробормотала себе под нос мисс Пинки, – потому что зонтик я не взяла.
Алиса быстро высмотрела столик, за которым сидело всего двое гостей. Девочка улыбнулась.
Рыжую шевелюру Магнуса невозможно было не узнать даже издалека – на него словно бы указывала гигантская стрелка. «Хорошо, что у меня на голове тюрбан», – подумала Алиса.
– Вон они, – сказала она, подбирая подол, – Магнус и Дуги.
Она аккуратно спустилась по ступенькам. Надо смотреть под ноги, чтобы не плюхнуться в воду и не стать центром внимания.
16. Свет! мотор! начали!
– Простите, тут занято?
Магнус повернул голову так резко, что у него чуть не хрустнула шея.
– Алиса! – Он вскочил из-за стола и стиснул ее в объятиях. – Я верил, что ты найдешь способ попасть сюда. Ни секунды в тебе не сомневался. Ни единой.
Алиса перевела взгляд на Дуги, который тоже широко улыбался.
– Это точно, – подтвердил фавн. – Твой дядя сказал, что никто, кроме тебя, не ухитрился бы приехать на церемонию, будучи в розыске.
У Алисы вспыхнули щеки – то ли от смущения, то ли от жара драконьего пламени, то ли от всего разом.
– Мне очень помогли друзья. Эти ребята просто потрясающие, – сказала она.
– Давайте-ка лучше присядем, – произнес Магнус. – Не надо привлекать внимания.
– Вот именно, – поддержала мисс Пинки, аккуратно усаживаясь на стул. – Не хочу, чтобы меня выкинули вон после всех приключений, с которыми мы сюда добирались.
Алиса расправила свое бархатное одеяние и тоже села, затем потрогала тюрбан, проверяя, надежно ли он скрывает ее рыжие волосы.
– Вы обе выглядите изумительно, – сказал Дуги. – Настоящие вечерние наряды, настоящий шик.
– Ты тоже, – оценила Алиса его стильный жилет и вязаный галстук.
Один рог у Дуги был проколот, в отверстие вставлено блестящее кольцо.
Магнус также потрудился над своим внешним видом: тщательно выгладил твидовый пиджак. Его галстук-бабочка в шотландскую клетку был завязан как положено, а не держался, по обыкновению, на резинке.
– Неплохо, – с улыбкой похвалила Алиса.
– Неплохо! – передразнил Магнус и показал племяннице язык.
– Вообще-то, я надеялась, что Дуги и из тебя сделает модника, но, видимо, не судьба.
Луи вежливо кашлянул:
–
– Не советую, – тихим, серьезным голосом предостерег он. – Твоя мама сидит за министерским столом, а тебя, если помнишь, тут быть не должно.
– Но она же будет волноваться, – сказал Луи, беспокойно глядя на противоположный конец огромной пещеры, где Алиса с трудом рассмотрела мадам Лугару.
– Все в порядке, – успокоил Магнус. – Я с ней разговаривал. Она в курсе насчет караморфы и Алисы.
– И насчет того, что вы не радикальные оборотни-вегетарианцы, – прибавил Дуги.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей