Читаем Ух ты! Я вижу оборотня! полностью

Караморфа горделивой походкой направилась на середину сцены. Мантикоры, стоявшие полукругом, грозно взмахнули смертоносными жалами. Однако на публику не требовалось наводить страх: зрители и без того устроили звезде бурную овацию. Повскакав со своих мест, монстры вопили, ревели и гоготали. Все, кроме сотрудников агентства «Работа для монстров», которые сидели за столиком с угрюмыми лицами, решительно скрестив руки на груди.

– По-моему, с прошлого раза она стала выше, – сказала Алиса.

– А ее платье, – подал голос Луи, выглядывая из-под стола, – оно как будто живое!



– Что? – Алиса присмотрелась к мерцающему наряду караморфы. Из-за игры света в пещере разглядеть его было трудно, но вскоре девочка поняла, что имел в виду Луи.

Материей для платья послужили сотни полупрозрачных крылышек, нежно трепетавших при каждом движении караморфы. Алису чуть не стошнило. Платье было сделано из настоящих живых фей!

Рядом с Алисой мисс Пинки издавала такие звуки, точно пыталась выкашлять комок шерсти, а Магнус и Дуги просто разинули рты. Джини внутри своей новой бутылки охнула:

– Какой кошмар!

Как ни странно, больше ни у кого платье не вызвало такого ужаса, как у них. Монстры за другими столиками продолжали бешено аплодировать и выражать восторг, глядя, как караморфа подплывает к сияющему золотому подиуму. Вопли: «Мы любим тебя, Кики!» – смешались с ревом великанов и русалочьим хором.

Юная пикси за соседним столиком наклонилась к Алисе.

– Не знаешь, кто придумал это платье? – спросила она.

Когда Алиса мотнула головой, пикси снова устремила на сцену мечтательный взгляд.

– В любом случае дизайнер – просто гений. Эти крылышки смотрятся совершенно как настоящие.

– Они и есть настоящие, дурочка, – пробормотала Алиса себе под нос.

Мантикоры щелкнули хвостами, приказывая публике замолчать.

– Начинается! – вполголоса воскликнула мисс Пинки. – Добро пожаловать на шоу.

17. И награду получает…

Свет в пещере погас, из-под потолка вниз слетела группа феечек. Образовав кольцо, они зависли над головой караморфы светящимся золотистым нимбом. Мантикоры снова рыкнули, смех и разговоры в зале тотчас прекратились.

Алиса вцепилась в столик. Разоблачение перевертыша внезапно показалось ей невероятно глупой затеей. Обожающая своего кумира публика заведена до такой степени, что Алисе, если она и останется в живых, не простят испорченного удовольствия. И даже если сыворотка подействует, не факт, что у Алисы восстановятся способности оборотня.

«И на что только я рассчитывала? – мысленно сокрушалась Алиса. – Надеялась, что вот так запросто подойду к ней, уличу в краже и потребую свой нюх обратно?» Ей даже думать не хотелось о том, что будет, если сыворотка не сработает, хотя в уме само собой всплыло словосочетание «растерзать на клочки».

– Добро пожаловать! – Голос караморфы волной облетел пещеру. Точнее, волнами, потому что, когда она заговорила, возникло ощущение, будто звучат сразу много голосов, наложенных друг на друга. Эффект был бы великолепным, не подозревай Алиса, что голоса принадлежат всем тем монстрам, что стали жертвами караморфы. И это было страшно. – Добро пожаловать, монстры мохнатые и крылатые, ползающие и водоплавающие! Добро пожаловать, все монстры, собравшиеся здесь сегодня!

Публика вновь неистово зааплодировала, не хлопали только за столиком Алисы.

Должно быть, со стороны они выглядели как обойденные «Оскаром» актеры.

– Монстры большие и монстры-малютки, хищные, свирепые и лютые! Гип-гип-ура, я к вам пришла! Я – Кики, ваша звезда, я с вами теперь навсегда!

Толпа оглушительно взревела, от топота сотен копыт и лап пол в пещере задрожал. Алиса поглядела вверх, опасаясь, как бы не рухнул потолок.

Феи ярко вспыхнули, взяв караморфу в фокус. Ее изображение, увеличенное до гигантских размеров, появилось и на экранах по бокам сцены. Глаза постоянно меняли цвет, делаясь то голубыми, то красными, то серыми, то карими.

– Не может быть! – взвизгнула глупышка-пикси за соседним столиком. – Голографические линзы!

– Тоже мне, диво, – раздраженно фыркнула мисс Пинки.

За столиком неподалеку две морщинистые старухи-гоблинки хлопнулись в обморок. Стайка молоденьких троллих в нарядных розовых платьицах с пластмассовыми крылышками за спиной ринулись по каменному мостику на сцену. Одна из мантикор, Барбара, – Алиса вспомнила ее по пресс-конференции – взмахнула хвостом, и троллихи полетели в озеро.

– Им, наверное, больно, – прошептал Магнус.

– Почему остальные не замечают того, что замечаем мы? – недоуменно спросила Алиса.

– Потому что только мы знаем правду, – ответил Магнус. – Остальные видят ровно то, что хотят видеть: яркое шоу, блеск и гламур.

Караморфа щелкнула пальцами, и в пещере воцарилась тишина. Воздух так сгустился от напряжения, что его можно было резать ножом.

– Монстры, – обратилась к зрителям караморфа. Ее голос вдруг сделался нежным и сладким, как один из шоколадно-кофейных шедевров Дуги. – Мои монстры!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я чую монстра!

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей