Читаем Ухаживая за Вульфом полностью

Не мытьем, так катаньем, честными средствами или грязными, они намеревались добиться, что их тетя и лорд Вульфрам обвенчались. Им следует обручиться до того, как поверенный вернется и сможет принять другие меры. Они должны дать друг другу слово, и пообещать воспитывать Александру и Кэтрин.

В этот раз у девочек были деньги, чтобы профинансировать свою последнюю стратегию. Вульф дал им пригоршню монет, чтобы купить подарки, но они собрались подарить ему на Рождество карманные часы своего отца, а Маргарет – бриллиантовые серьги матери. Котенок, которого девочки хотели подарить тетушке Болтон, был бесплатным и пока ждал в конюшнях, а тетя Мэгги купила маленькие подарки слугам от всех от них.

Щедрой суммы Вульфа было недостаточно для того, что они намеревались сделать. Так что они заняли денег у тетушки Болтон, и попросили миссис Олив выделить им немного из средств на хозяйственные расходы. Это же для блага дома, не так ли? Даже Дора и Филлип подбросили по монете, а камердинер Вульфа совершенно случайно нашел фунтовую банкноту в одном из ненужных сюртуков его сиятельства.

Так что они взяли все деньги и купили…

Глава 8

На последней стадии успешного ухаживания, отделавшись от дуэньи, привяжите к себе свою милую украденными поцелуями. Однако помните, что вы ухаживаете за невестой, а не за любовницей, так что не пугайте невинную юную леди своим вожделением. Ради ваших возможных сыновей остерегайтесь девицы, которая слишком свободно дарит свою благосклонность, или слишком восторженно отвечает на вашу страсть. В качестве альтернативы, если поцелуи дамы похожи на дохлую рыбу, то бегите так, словно дьявол хватает вас за пятки.

Джордж Э. Фелбер, «Пособие по ухаживанию для джентльмена»


– Мисс Т… – начал кричать Вульф, когда обнаружил, что одно из экзотических ползучих растений полковника взбесилось в его вестибюле. Затем он поближе разглядел необузданную растительность, заглянув в гостиную, а затем в библиотеку.

– Омела? Весь мой дом увешан омелой? – Вульф начал смеяться. Затем он начал целовать детей, тетушку Болтон, миссис Олив, Дору – все они прятались за дверями, чтобы увидеть его реакцию.

Букеты в виде шариков свисали с каждого дверного проема, побеги лозы висели на каждом канделябре и настенном подсвечнике. Блестящие зеленые листья и белые ягоды украшали спинку каждого стула, перила и стержни портьер. Рамки картин, каминные полки и книжные шкафы – везде располагались букетики омелы, перевязанные красной лентой.

– Я даже не знал, что столько омелы может существовать во всей Англии!

– Все помогали, – гордо объяснила Кэтрин. – Миссис Олив делала шарики, а тетя Болтон завязывала банты. Мистер Пол взбирался по лестнице.

– А что делала Дора? – спросил Вульф, хотя полагал, что догадался, судя по румянцу горничной.

– О, она и Филлип проверили омелу, чтобы убедиться, что она работает, – поведала ему Александра.

– Ну и как, работает?

Лицо Доры было такого же цвета, как и красные ленты.

– Замечательно, милорд, замечательно.

Кажется, ему придется поговорить с молодым Филлипом, и повысить его до должности помощника дворецкого, чтобы он смог позволить себе жениться.

– Понимаю. И вижу, что я буду занят, как пчела, перелетая с одного цветка на другой. В самом деле, в таком случае к Богоявлению [10]мои губы просто сотрутся.

– О нет, – проговорила Кэтрин. – Вы должны срывать одну ягодку за каждый поцелуй. Когда больше не останется ягод, то вы не сможете потребовать больше ни одного поцелуя.

Вульф огляделся, притворяясь, что считает. Здесь было достаточно ягод, чтобы любой волокита мог продержаться до февраля.

– Хмм. Тогда мне лучше не растрачивать поцелуи на маленьких девочек. Вы знаете каких-нибудь больших девочек, которые ждут, когда их поцелуют?

– Глупыш, вы должны целовать тетю Мэгги!

– Неужели? – Он изобразил удивление, в то время как тетушка Болтон рассмеялась. – Полагаю, это означает, что у меня есть ваше разрешение адресовать свое внимание?

Маленькие девочки в замешательстве посмотрели друг на друга. Этот адрес принадлежал Вульфу, и он оплачивал счета, не спрашивая ни у кого разрешения.

Виконт задал тот же самый вопрос другими словами.

– Вы одобряете мое ухаживание?

Результатом было точно такое же непонимание. С его костюмом было все в порядке [11].

– Он хочет знать, может ли он ухаживать за вашей тетей, – миссис Олив наклонилась и прошептала девочкам.

– О да! – Кэтрин захлопала в ладоши, расплывшись в улыбке, до тех пор, пока старшая сестра не пнула ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы