Читаем Уходим в море (СИ) полностью

- Нет, нет, - замотал головой Соловьёв, - Это была затея Коли. Он мне рассказал о вас.... Ну и я подумал, почему бы и нет? Будет реальное ограбление, и ни у кого не возникнет сомнений, что "Ключ банк" обанкротился честно, и что это -не махинация кого-нибудь из сотрудников банка.

Флинт ощущал себя пешкой в чужих руках. Он думал, что полностью контролирует ситуацию, но, как оказалось, всё ограбление было уже спланировано Соловьёвым. И сам Соловьёв не является главным организатором - за ним тоже стояли люди, которые при малейшей опасности могли сдать его без опаски замарать собственные руки.

- Я не мог иначе, пойми, - с мольбой в голосе проговорил Соловьёв, - Если бы я отказался, они бы убили меня. Это очень серьёзные люди, Паша. Им ни в коем случае нельзя переходить дорогу, иначе пожалеешь.

У Флинта уже не было желания расспрашивать Соловьёва о том, кем были эти люди и как их найти. Он уже устал от всего этого, и ему хотелось уйти. Но уйти, не закончив дела было бы необыкновенной удачей для Соловьёва. Вполне возможно, что он тоже был жертвой обстоятельств, и его можно было пожалеть, но чувства сострадания и жалости улетучились из души Флинта.

- Сколько тебе заплатили? - спокойно спросил Флинт, держа пистолет на коленке.

- Десять тысяч долларов, - ответил Соловьёв, решив быть до конца искренним, - Послушай, Паша, я отдам тебе деньги! Идём со мной!

Он встал с дивана и проследовал в спальню. Флинт двинулся за ним, полагая, что Соловьёв, цепляясь за свою жалкую жизнь, попытается выкинуть какой-нибудь фокус. Но, как оказалось, Соловьёв был прост и прозрачен, как стекло. Вытащив из под кровати чёрную спортивную сумку, он придвинул её к Флинту, и расстегнув её, присел на свою шикарную кровать с широким пологом.

- Он, наверное, тут не один десяток девочек поимел, прямо на этой кровати, - подумал Флинт.

- Я отдам тебе половину.... Нет, ну ладно, если хочешь, забирай всё! - жадно пожирая глазами, смотрел на деньги Соловьёв, словно провожал их в последний путь.

- Ты меня не слышал? - усмехнулся Флинт, крепко сжав рукоять "Кольта", - Меня не слишком волнуют деньги? Если бы мне были нужны только они, я бы просто пристрелил тебя и забрал всё. Что, собственно, и сделал бы Коля. Он так же бы тебя кинул.

Соловьёв выглядел сейчас настолько жалким, что Флинт не мог смотреть на него без какой-то брезгливости. Все эти повадки богатого мажора ушли неведомо куда.

- Ну что мне сделать ещё? - взвизгнул Соловьёв, - Встать перед тобой на колени и попросить прощения? Прошу тебя, не делай этого! У меня мать больная, она не переживёт мою смерть. Я сожалею, что так получилось, прости меня за всё! И за Аню, и за банк!

Флинт улыбнулся и благосклонно посмотрел на Соловьёва:

- Саша, я тебя уже простил! Успокойся!

Некое облегчение появилось в облике Соловьёва:

- Спасибо тебе, Паша.

- Кроме того, - продолжил Флинт, - Я должен сказать тебе спасибо за всё, что случилось между тобой и Аней. Если бы не вы, я бы никогда не понял, что значит - жить в полную силу.

- Я же знал, что ты не такой! - выдохнул Соловьёв, тем не менее с опаской наблюдая за движениями руки Флинта с зажатым оружием.

Холодные глаза Флинта сверкнули недобрым огоньком:

- В одном ты ошибся, Саша!

- В чём? - взгляды Флинта и Соловьёва встретились. Именно так смотрят друг другу в глаза хищник и её жертва.

- Плохо же ты меня знаешь, на что я способен.

Флинт резко вскинул "Кольт" и нажал на спуск. Голова Соловьёва откинулась, и он мягко упал на свою роскошную кровать. На пару секунд после грохота выстрела раздалась полная тишина, и Флинт услышал, как упала на паркетный пол гильза от патрона. Флинт с улыбкой на лице смотрел на своего убитого, некогда хорошего друга и коллегу по работе. В середине лба Соловьёва появилось аккуратное пулевое отверстие.

Усмехнувшись, Паша вытащил из сумки чёрный полиэтиленовый пакет с деньгами: по всей видимости, доля Коли. Оставшиеся деньги: а это около 10 миллионов, он высыпал на тело Соловьёва. Банкноты облепили его ещё тёплое тело, укрыли его голову с застывшим удивлённым выражением на лице. Флинт вытащил из кармана бутылку с воспламеняющейся жидкостью, вылил всё её содержимое на кучу денег, которая, подобно одеялу, укрыла Соловьёва. Затем он достал из кармана сигару, щёлкнул зажигалкой Валеры и закурил. Флинт никогда не курил так медленно. Он смаковал каждую затяжку и, хотя, кубинская сигара была слишком крепка для него, он испытывал невероятное удовольствие от её табака. Затянувшись пару раз, Флинт легко бросил сигару на кучу денег. Раздался легкий хлопок, деньги вспыхнули и загорелись.

- Ты, наверное, всегда мечтал о такой смерти, Саша, - подумал Флинт, глядя на то, как языки пламени пожирают огромную сумму денег, - Тебя именно деньги и погубили! Ты всегда мечтал быть богатым и красивым, но какой от этого смысл, если ты - мертвец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Кукук
Кукук

Этот текст является чисто биографическим и в нём отсутствуют какие-либо вымыслы. Возможны ошибки, неверное восприятие реальности, слежавшиеся воспоминания, невероятные совпадения, но ни в коем случае — фантазия.Прожив эмигрантом в Германии 11 лет, в 2007 году я решил было вернуться в родной город. В Петербург. Вернувшись, начал писать письма русскоязычным друзьям в Германии, стал рассказывать обо всём том, что им могло быть интересным. Я писал сперва один текст на всех, затем сохранял его под именем адресата, прочитывал, держа друга-подругу в голове, и мысленно обращаясь к нему, вносил корректуры в зависимости от затронутых в нем тем. Очень быстро мне это дело наскучило, и я стал лениво отсылать всем одно и тоже по электронной почте на несколько адресов единовременно. Оттого — что теперь я писал, не имея перед собой конкретного лица, — письма мои сами собой обратились в повествовательную форму. Набралась у меня, таким образом, чёртова дюжина этих полурассказиков.Этими текстами я продолжительное время разговаривал с самим собой. Забалтывал себя ими от депрессии. И они мне, признаюсь, помогали.

Алексей Евсеев

Биографии и Мемуары / Проза / Роман / Современная проза
Дорога издалека (книга первая)
Дорога издалека (книга первая)

Роман М. Хидырова «Дорога издалека» повествует о судьбе мальчика по имени Нобат. Детство и юность героя произведения прошли в условиях беспросветного гнета Бухарского эмирата. Множество тяжелых жизненных ударов обрушивается на Нобата. Знакомство и дружба с русскими рабочими-большевиками помогают забитому бедняку обрести мужество, встать на путь активной классовой борьбы. Впоследствии Нобат под именем Николая участвует в первой мировой войне и Великой Октябрьской социалистической революции, становится командиром отряда Красной Армии и расправляется с приверженцами эмира на берегах Амударьи.Книга написана в увлекательной форме, автор красочно изображает происходящие события. Роман был ранее издан на туркменском языке, теперь читатель имеет возможность познакомиться с ним в переводе на русский язык.

Мамедназар Хидыров

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман