Читаем Украденная служанка полностью

Я заснула ближе к трем часам ночи. Меня подняли еще затемно, одели в дорожное платье, сунули в руки корзину с едой и посадили в карету вместе с леди Корделией, Пруденс и леди Уиндхем.

Экипаж мерно покачивался, ноги приятно грели подложенные под них теплые кирпичи, поверх платья нас укрыли огромным одеялом из козьей шерсти. Меня мигом сморил сон, и я прикорнула, уронив голову на мягкое плечо сидевшей рядом свекрови.

Проснулась во время остановки, перекусила через силу и проспала всю оставшуюся дорогу до дворца.

Когда карета остановилась, возница учтиво открыл дверь и помог нам спуститься. Я подняла взгляд на каменную громаду, невольно отмечая ее величие, рассмотрела три этажа жилых помещений и острые башенки. Отыскала глазами свое бывшее окно, выходящее на подъездную дорогу. Сколько времени я провела подле него, рассматривая караул стражей и мечтая очутиться в одной из отъезжающих карет?

В окне я вдруг увидела стройный силуэт принца Энтони. Кажется, мы даже встретились глазами, и я тут же опустила взгляд, стараясь не обращать внимания на бешено стучащее сердце.

Лорд Бестерн спрыгнул с коня и подал мне руку. Я послушно последовала за ним, стараясь следовать наставлениям компаньонки — вести себя скромно и незаметно.

С фальшивой улыбкой нас встретила наверху лестницы миссис Ривз. Экономка учтиво поклонилась, ключи у пояса звякнули, а я вздрогнула от звука. Вспомнила, как, жалкая и бесправная, терпела придирки от этой ужасной женщины. Нечто злорадное шевельнулось в душе, на мгновение захотелось сделать ответную гадость, отомстить… А потом я прижалась крепче к плечу мужа и решила: хватит того, что я теперь леди, мое положение неизмеримо выше. А мой выбор — быть выше, и по духу — тоже.

И по тому, как перекосилось лицо несчастной миссис Ривз, я увидела, как несладко ей кланяться бывшей служанке, из-под шляпки взирающей равнодушным взглядом, укутанной в дорогие меха, идущей под руку с главой могущественного рода.

Нас провели по парадным коридорам на второй этаж, где за чередой дверей скрывались бесчисленные камины, которые я совсем недавно чистила. Улыбка померкла, когда мы прошли мимо покоев принца Энтони, и вовсе исчезла, когда остановились у соседних. Нас с лордом Бестерном поместили через стенку от принца?

Кхм… Это недоразумение или изящная подколка миссис Ривз?

Только во втором случае она не с тем связалась. Лорд Бестерн сделал вид, что не заметил, как экономка остановилась возле выбранной ею комнаты, и повел меня дальше и вверх на третий этаж. Миссис Ривз безмолвно следовала позади.

— Запомните, — мрачно сказал он, когда мы подошли к широким дверям, — я всегда останавливаюсь в одних и тех же комнатах, и если обнаружится, что их отдали в пользование другому, буду весьма недоволен.

— Во дворце наплыв гостей в связи со свадьбой, — пробормотала, смутившись, миссис Ривз.

Лорд Бестерн распахнул двери комнаты. За ними обнаружился молодой франт, полураздетый и с накрашенными губами. Увидев Бестерна, он на мгновение обрадовался и, раскрыв объятия, сделал шаг к дверям, но, рассмотрев за спиной бесцеремонно ворвавшегося лорда экономку и леди, сделал вид, что собирался лишь приветствовать вошедшего. Причем реверансом, как дама!

— Вас переводят в покои получше, — объявил лорд Бестерн.

— Премного благодарен за ваше ходатайство, — склонился в поклоне франт и, кажется, исподтишка послал воздушный поцелуй моему мужу.

Повернувшись к миссис Ривз, Бестерн процедил:

— Жду отряда слуг, дабы привести помещение в надлежащий вид, достойный моей драгоценной жены. Сейчас же! — рявкнул он напоследок, и миссис Ривз словно сдуло ураганом.

Молодой аристократ подхватил ярко-голубой камзол, расшитый розовыми цветами, изящно поклонился нам и удалился.

Если бы я могла, растеклась бы теплой лужицей у ног лорда Бестерна. Он меня впечатлил.

— Милая, — он взял мои ладони и по очереди поцеловал каждое запястье. В глазах мужа читалось чувство вины, — боюсь, встреча тщательно продумана его высочеством старшим принцем, чтобы как можно сильнее уязвить меня. Не знаю, правда, как его хватает на детские глупости, когда на носу свадьба, но, видимо, сказывается старая обида за леди Бэрроуз.

— Твоя почти невеста?

Я нахмурила брови, вспоминая наследницу торгового дома «Бэрроуз и компания», которую прочили Бестерну в жену.

— В свое время Ричард увлекся первой красавицей двора, но та отказала, несмотря на высокое положение принца. Линда его ужасно боялась. Света, мне жаль, что ты оказалась посреди сведения счетов. Я постараюсь оградить тебя, как смогу, но подозреваю, что нас ждут испытания посерьезнее этой встречи.

Я тяжело вздохнула. Особой чувствительностью я не отличаюсь, подстроенная ситуация лишь укрепила уважение к мужу. Нужного эффекта Ричард не добился, но следует приготовиться к будущим каверзам.

Комната оказалась просторной, в зеленых тонах. Из-за нехватки места во дворце меня поселили с лордом Бестерном в одном помещении, в соседних двух, поменьше, расположились Пруденс и Корделия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези